Translation for "il y avait beaucoup à dire" to english
Il y avait beaucoup à dire
  • there was a lot to say
  • there was much to say
Translation examples
there was a lot to say
De plus, elles n'étaient pas interactives et le Président avait en général beaucoup à dire au début du mois.
Moreover, they were not interactive and the President usually had a lot to say at the beginning of the month.
Tous avaient beaucoup à dire mais, comme l'a reconnu l'un d'eux, aucun n'avait le courage de témoigner.
All were said to have a lot to say, but, as one detainee recognized, none was brave enough to testify.
Je pense que le représentant du Venezuela a dit quelque chose de tout à fait correct lorsqu'il a indiqué que l'ONU a beaucoup à dire face à la crise financière dans laquelle nous sommes plongés et plus généralement sur les questions économiques et financières.
I believe that the representative of Venezuela spoke very aptly when he said that the United Nations has a lot to say on such issues as the economic crisis that we are in the midst of, and certainly more generally on economic and financial matters.
Il y aurait beaucoup à dire à ce propos, mais, à ce stade, le Comité doit essayer de trouver une formulation aussi neutre que possible.
There was a lot to say on that subject, but at the present stage the Committee must try to find a wording which was as neutral as possible.
Toutefois, si nous pensons que l'ONU a beaucoup à dire sur ces questions, c'est parce que l'ONU dispose de certains mécanismes, de procédures et a des manières de faire les choses qui sont, à notre avis, très transparentes et démocratiques.
However, we believe that the United Nations has a lot to say on these issues, since it has certain mechanisms, procedures and ways of doing things that we feel are very transparent and democratic.
6. Bien qu'il y ait beaucoup à dire du caractère inquiétant et menaçant de la pauvreté au plan international, il est très important de bien comprendre la situation actuelle.
6. Although there is a lot to say on poverty as an ominous and threatening phenomenon at the international level, what is of great importance is an understanding of the current situation.
Je prie le représentant d'Israël de ne pas m'obliger à parler à nouveau de cette question parce que nous avons beaucoup à dire sur la façon dont Israël induit en erreur l'opinion publique internationale.
I beg the Israeli representative not to compel me to talk about this matter again, as we have a lot to say about the way that Israel misleads international public opinion.
Cependant, si l'on veut engager un débat de ce genre, l'Iraq aurait beaucoup à dire sur le non-respect par des membres permanents du Conseil de sécurité de résolutions du Conseil de sécurité, de la Charte des Nations Unies et des dispositions du droit international dans leurs relations avec l'Iraq.
If there was a desire to discuss those issues, Iraq had a lot to say about the lack of compliance by permanent members of the Security Council with Security Council resolutions, the Charter of the United Nations and the provisions of international law in dealing with Iraq.
there was much to say
L'objectif de ce séminaire était d'exprimer l'appui de l'IDC au progrès des femmes musulmanes et à leur engagement dans la vie sociale, économique et politique de leur société, au sein d'un système démocratique très jeune où les femmes ont beaucoup à dire et d'énormes possibilités de participer au renforcement de la démocratie, notamment dans certains pays musulmans tels que la Mauritanie.
The objective of this seminar was to present the support of the CDI to the development of Muslim Women and their involvement into the social, economic and political life of their society, within a very young democratic system, where women have much to say and have an enormous opportunity for participation, in support of the consolidation of democracy in Muslim countries such as Mauritania.
Nous aurions beaucoup à dire sur la résolution qui a été adoptée.
We have much to say about the resolution that has been adopted.
Nous avons beaucoup à dire sur les questions de l'intégration sociale et du rôle des femmes sur lesquelles le Sommet social de Copenhague et la Conférence mondiale de Beijing axeront leurs débats.
We have much to say on the issues of social integration and role of women on which the Social Summit in Copenhagen and the World Conference in Beijing will focus.
Je voudrais insister sur le fait que les démocraties nouvelles et rétablies qui se sont rencontrées à Managua en 1994 ont beaucoup à faire, et beaucoup à dire sur l'avenir et les valeurs de notre organisation.
I would like to emphasize here that the new and restored democracies, which met in Managua in 1994, have much to do with and much to say about the future and the values of our Organization.
Comme lui, il estime que l'observation générale ne doit porter que sur les obligations des États parties en vertu du Protocole facultatif et non sur le fonctionnement dudit Protocole, au sujet duquel il y aurait beaucoup à dire.
His own understanding, like Mr. Shearer's, was that the general comment should deal only with State party obligations under the Optional Protocol and should not extend to the operation of the Optional Protocol, on which there would be much to say.
Ceux qui observent et étudient leur société auraient beaucoup à dire sur la violence sectaire et sur l'approbation constitutionnelle de la discrimination à l'égard des minorités, qui s'étend même à de nombreuses sectes musulmanes.
Observers and students of that society would have much to say about its sectarian violence and constitutionally condoned discrimination against minorities, including even many Muslim sects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test