Translation for "il semblait que" to english
Similar context phrases
Translation examples
Selon l'OMD, cela semblait en principe possible.
According to the WCO this seemed to be possible in principle.
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
The language used seemed appropriate for a commentary.
Il semblait que tous ses problemes avaient été résolus.
And it seemed that most of the problems facing her had been resolved.
Il semblait que le seul hommage digne d'un homme de son envergure...
It seemed that the only fitting tribute to this fantastic human being--
Tout à coup, il semblait que Donald Crowhurst était candidat pour le concours du voyage le plus rapide.
Suddenly it seemed that Donald Crowhurst was a contender in the contest for the fastest voyage.
Il semblait que je me disais: "Et si je ne l'avais jamais rencontré ?"
It seemed that I was thinking, "What if I'd never met him?"
Il semblait, que Fabrizio attendait quelque chose qu'il ne savait pas lui-même.
It seemed, that Fabrizio was waiting for something he didn't know himself.
En effet, il semblait que ce William Cubby n'était pas parfait du tout.
Indeed, it seemed that William Cubby wasn't perfect at all.
Parce qu'il semblait que ce que notre source avait dit était vrai.
Because it seemed that what our source was telling us was true.
Mais à Camelot il semblait que le plein été était enfin arrivé en Bretagne.
But at Camelot, it seemed that high summer had come to Britain at last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test