Translation for "il reste" to english
Translation examples
Il reste. C'est tout.
He's staying.
Il reste ici ?
He's staying here?
Il reste, aussi.
He's staying, too.
Donna, il reste.
Donna, he stays.
Il reste enchaîné.
He stays chained.
Pas s'il reste dehors.
Not if he remains outside.
Et il reste invisible.
And he remains invisible.
Il reste muet.
He remains silent instead.
- Et il reste amoureux.
He remains in love.
Pourquoi est-ce qu'il reste ?
Why does he remain?
Il reste inconnu.
He remains an unknown subject.
Puisse-t-il rester dans l'ignorance.
Pray he remains ignorant.
Il reste optimiste.
He remains optimistic.
et si il reste silencieux?
And if he remains silent?
Il reste dans ses appartements.
He remains in his chambers.
restes de nourriture.
- food remains.
Restes de cargaison
Cargo remains
15. L'eutrophisation reste un vaste problème, et devrait le rester.
15. Eutrophication remains, and will remain, a widespread problem.
Restes humains
Human remains
Il reste tout ça!
It Remains that!
Il reste dans un coin.
It remains at one corner.
Il reste à Hobeika.
It remains to Hobeika.
Il reste combien de temps ?
It remains how long?
Il reste les rois.
It remains kings.
Il reste 70 sacs.
It remains 70 bags.
Il reste beaucoup à faire.
It remains to be done.
Il reste qui monsieur?
It remains, who mister?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test