Similar context phrases
Translation examples
S'il prouve qu'il n'a pas compris ses droits, nous perdons sa déposition.
If he proves Jimmy didn't understand his Miranda, we lose his statement.
Mais j'aurais voulu lui demander en quoi il prouve qu'il est un homme.
But I would have liked to know how he proves his manhood.
Il n'a pas acheté sa vie avec quelques coordonnées... Comment a-t-il prouvé leur valeur ?
He didn't buy his life with some co-ordinates - how did he prove their value?
A-t-il prouvé, sans doute raisonnable, que c'est bien Erich Blunt qui a commis ce meurtre ?
Did he prove beyond a reasonable doubt that it was Erich Blunt who committed murder?
A-t-il prouvé, sans doute raisonnable, qu'Erich Blunt avait un motif de commettre ce meurtre ?
Did he prove beyond a reasonable doubt that Erich Blunt had a motive to commit murder?
Avant qu'il prouve que Darwin a raison, je file.
Before he proves Darwin was right, I've got a class.
i) Les réserves prouvées ainsi que les réserves prouvées et probables;
(i) proved reserves and proved and probable reserves;
ii) Les réserves prouvées et probables (les GAAP n'exigent d'informations que sur les réserves prouvées).
(ii) Proved and probable reserves (US GAAP only requires proved reserves).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test