Translation for "il est que suffisent" to english
Il est que suffisent
Translation examples
Cependant, ces mesures ne suffisent pas.
But these steps are not enough.
Mais ces efforts ne suffisent pas.
But these efforts are not enough.
Mais les signatures ne suffisent pas.
But signatures are not enough.
Les paroles ne suffisent pas.
Words, however, are not enough.
Mais les belles paroles ne suffisent pas.
But fine words are not enough.
Mais les plans ne suffisent pas.
But plans are not enough.
Mais les plans de paix ne suffisent pas.
But peace plans are not enough.
Les bonnes intentions ne suffisent pas.
Good intentions are not enough.
it is sufficient that
Cependant, les appels seuls ne suffisent plus.
However, appeals alone are no longer sufficient.
Trois générations suffisent-elles?
Were three generations sufficient, for example?
Les dispositions législatives en elles-mêmes ne suffisent pas.
Legal provisions by themselves are not sufficient.
Cependant, les efforts nationaux ne suffisent pas.
However, national efforts were not sufficient.
Les aveux seuls ne suffisent pas à condamner un individu.
It is not sufficient in and of itself to convict any individual.
Cependant, les grands discours et les promesses ne suffisent pas.
However, broad statements and promises are not sufficient.
Les structures normatives, à elles seules, ne suffisent pas.
Normative structures alone are not sufficient.
À cette fin, 120 litres d'additif suffisent.
For this purpose, 120 litres of additive are sufficient.
La plupart du temps, nos efforts ne suffisent pas.
Most of the time, our efforts are not sufficient.
Les traités existants sont un pas positif, mais ils ne suffisent pas.
Existing space treaties are a positive step, but they are not sufficient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test