Translation for "il empêche" to english
Translation examples
Il nous incombe de l'empêcher.
It is our mission to prevent that.
Ce leitmotiv du consensus est-il un moyen d'empêcher de dangereuses divisions ou un moyen d'empêcher une démocratisation?
Is the talk of consensus a means of preventing dangerous divisions or a means of preventing democratization?
Empêchements à la livraison
Circumstances preventing delivery
Empêchés de travailler
Prevented Overall total
Si cela peut empêcher un grand nombre de décès, cela n'empêche pas les cas de choléra.
While this can prevent many deaths, it fails to prevent cholera cases.
Elle empêche le défendeur :
It will prevent the respondent from:
- Empêchement du remplissage excessif
- prevention of overfilling
C'est ce qu'il faut empêcher.
That must be prevented.
Il ralentit les poumons et le coeur, et c'est ainsi qu'il empêche l'arrêt cardiaque.
It slows the lungs, nearly stops the heart, which is how it prevents the poisons from causing cardiac arrest.
Ce produit ne se métabolise pas comme un sucre normal dans le corps, il empêche une certaine hormone, le lepton, d'atteindre le cerveau.
This product does not metabolize as a normal sugar in the body, and it prevents a certain hormone, leptin, from reaching the brain.
Il empêche que vous remarquiez que quelque chose manque.
It prevents you from noticing there's even something missing.
Il empêche les choses de pourrir.
It prevents things from decaying.
Et bien, il empêche les escarres, il aide à aérer les tissus ...
Well, it prevents bed sores, helps aerates the tissues...
Il t'empêche de voir la vérité.
It's preventing you from seeing truth.
Mais c'est mieux que la maladie qu'il empêche.
But it's better than the sickness it prevents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test