Translation for "il dissipent" to english
Il dissipent
Similar context phrases
Translation examples
Heureusement pour les Bahamas, la pluviométrie se manifeste principalement sous la forme de fortes averses qui se dissipent rapidement.
Fortunately for the Bahamas, rainfall is mainly in the form of heavy showers which dissipate quickly.
<< S'il est vrai que nous utilisons sur Terre des méthodes d'exploitation qui gaspillent nos ressources, détruisent notre sol, empoisonnent notre atmosphère, ou dissipent aveuglément l'héritage inestimable que nous avons reçu de la nature, puissions-nous au moins ne pas trahir ce legs sacré sur les fonds marins et conserver cette région, qui est la source même de la vie sur notre petite planète, pour la transmettre intacte à nos enfants et aux enfants de nos enfants >>.
"Whatever wasteful methods of exploitation we use on land, destructive of our soil, poisoning our atmosphere or dissipating blindly the priceless heritage of nature, at least on the ocean floor we must not betray our sacred trust, and we must hand on this area, the very wellspring of life on this small planet of ours, unimpaired to our children and our children's children".
Ces résidus se dissipent avec un DT50 terrain de 0,5 à 2 mois et un DT90 terrain de 2,5 à 4,7 mois, ce qui laisse entendre qu'ils sont modérément persistants dans le sol.
The dissipation of these residues occurs with DT50field of 0.5-2 months and DT90field 2.5-4.7 months suggested that the residues are moderately persistent in soil.
M. Lallah s'étonne que les explications données par la délégation, qui dissipent les doutes exprimés, n'aient pas figuré dans le rapport, et il se demande si la Suisse ne devrait pas envisager de supprimer les limitations imposées à la liberté d'expression des étrangers.
He was surprised that the explanations provided by the delegation, which had dissipated the doubts expressed, had not been given in the report, and wondered whether Switzerland should not consider putting an end to restrictions on the freedom of expression of foreigners.
Cela exige aussi que se dissipent les craintes chaque jour plus grandes qu'ont de nombreux pays devant la tendance aux politiques du double critère et à celles consistant à chercher un ennemi idéologique ou intellectuel pour le discréditer et en faire un objet de critiques, de mobilisation internationale et d'assujettissement.
It also requires the dissipation of the growing fears that many countries now harbour as a result of the tendency to entrench policies of double standards, to look for some ideological or intellectual foe to demonize and to make a target for criticism, international mobilization and techniques of subjugation.
En effet, elles arrivent à se loger dans le système respiratoire et les symptômes à long terme ne se dissipent pas même lorsque le sujet n'est plus exposé au polluant.
They become lodged in the respiratory system and long-term symptoms do not dissipate when exposure is terminated.
Les contacts directs sont précieux, car ils dissipent la méfiance et favorisent la compréhension.
Direct contacts were invaluable in dissipating mistrust and promoting understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test