Translation for "il a réveillé" to english
Il a réveillé
Translation examples
Et il a réveillé le président, je suppose.
And I suppose he woke up the president of the united states?
Tu es celle qu'il a réveillé en pleine nuit pour lui dire "devine quoi, chérie, je suis gay".
You're the one that he woke up in the middle of the night to say "guess what, honey, I'm gay."
Sur la seconde, il a réveillé un chien qui a alerté tous les voisins.
Second scene, he woke up a dog that got the neighbors all excited.
Il a réveillé le commissaire régional.
And he woke up the Borough Commander.
Il a réveillé Kelli, elle était bouleversée.
He woke up Kelli, got her all upset.
Il a réveillé mes enfants.
He came to my house. He woke up my kids.
Il a réveillé le vieux Parsons.
He woke up old man Parsons.
Il a réveillé tout le commissariat.
He woke up half the police station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test