Translation for "il a peur" to english
Il a peur
Translation examples
Mais s'il a peur de lui, que faire?
But if he is afraid of him, what can we do?
5.4 Enfin, le requérant affirme que les explications qui précèdent et les circonstances de l'affaire correspondent aux conditions énoncées dans l'Observation générale no 1 du Comité et réaffirme qu'il a peur d'être renvoyé dans son pays car la majorité des personnes arrêtées à la suite des événements des 22 et 23 mars 2007 ont été maintenues en détention sans avoir été condamnées ni bénéficié des garanties d'une procédure régulière.
5.4 Finally, the complainant contends that the above explanations and circumstances of his case fall within the scope of the general comment No. 1 of the Committee and reasserts that he is afraid of returning to the country as the majority of persons arrested in connection with the events of 22 and 23 March 2007 have remained in detention without conviction or due process.
Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.
However, if he is in his own country and emir, king or president and says that he is afraid, that is disgraceful.
Il a peur de Francesco.
He is afraid of Francesco.
Mais il a peur.
But he is afraid.
Il a peur des gens.
He is afraid of people.
Le conducteur, il a peur.
The driver, he is afraid.
Il a peur de partir.
He is afraid to leave.
Il a peur des chiens.
He is afraid of dogs.
Il a peur de l'électricité.
He is afraid of electricity.
- Il a peur de vous.
-He is afraid of you.
Aujourd'hui, il a peur.
Today, he is afraid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test