Translation for "il a apprécié" to english
Il a apprécié
Translation examples
Il a apprécié les commentaires du Conseil concernant la clarté de la mise en relation des résultats avec les cibles et les indicateurs et l'inclusion des défis et des enseignements tirés.
He appreciated the Board's feedback regarding clear reporting in relation to targets and indicators and the inclusion of challenges and lessons learned.
Il a apprécié la qualité des travaux réalisés par les experts tchèque et italien et par le secrétariat de la CEE durant la préparation de l'atelier et pendant sa tenue.
He appreciated the fine work done by the Czech and Italian experts and the UNECE secretariat leading up to and during the workshop.
17. M. Lallah remercie la délégation koweïtienne de ses réponses et dit qu'il a apprécié l'humour avec lequel le chef de la délégation a abordé certaines questions particulièrement préoccupantes.
17. Mr. Lallah thanked the Kuwaiti delegation for its replies and said that he appreciated the sense of humour with which the head of the delegation had addressed some issues of particular concern.
Il a apprécié les commentaires du Conseil concernant les interventions humanitaires et a dit qu'il fallait recentrer l'intervention humanitaire pour agir avec plus d'efficacité.
He appreciated the feedback regarding UNFPA humanitarian response and stated that it was necessary to mainstream humanitarian response in order to deliver better.
46. M. BUERGENTHAL a apprécié les efforts sincères faits par la délégation gabonaise pour donner des éclaircissements sur les nombreux points qui n'étaient pas traités dans le rapport.
46. Mr. BUERGENTHAL said he appreciated the sincere efforts made by the Gabonese delegation to clarify the many points that had not been covered in the report.
Dans ce contexte, l'intervenant a apprécié le travail du Groupe de la communication, qui constituait une base pour la promotion du programme commun du système des Nations Unies.
In that context, he appreciated the work of the Communications Group, which was a platform for promoting the common agenda of the United Nations system.
79. M. KLEIN dit qu’il a apprécié l’exposé de la délégation brésilienne, mais que la situation des droits de l’homme dans le pays ne le satisfait pas entièrement.
79. Mr. KLEIN said that, while he appreciated the presentation made by the Brazilian delegation, he was not entirely satisfied by the human rights situation in the country.
Le Rapport global de cette année a fourni plus d'informations, mais le Directeur a apprécié l'occasion qui lui a été offerte de poursuivre le dialogue avec les États membres sur la manière dont l'établissement des rapports pourrait être amélioré.
While this year's Global Report provided more information, he appreciated the opportunity for further dialogue with member States on how the reporting might be strengthened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test