Translation for "il a accrédité" to english
Il a accrédité
Translation examples
it has accredited
Pour faire en sorte que la présidence soit assurée au niveau de représentation le plus élevé possible et avec une efficacité maximale, mon gouvernement a accrédité spécialement, pour la présente session, l'Ambassadeur Félix Calderón, membre de la délégation péruvienne, qui est juste à ma droite.
And in order to ensure that the Chair is occupied at the highest level of representation and with the greatest possible effectiveness, my Government has accredited on an ad hoc basis for this session, within the delegation of Peru, Ambassador Félix Calderón, who is here on my right.
Le Turkménistan a accrédité plus de 20 représentants d'agences étrangères et la liste continue de s'allonger.
Turkmenistan has accredited more than 20 representatives of foreign agencies and the list continues to grow.
12. À ce jour, le CIC a accrédité 50 institutions nationales qui constituent ce que l'on appelle le Groupe des institutions nationales du CIC.
To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC.
Le Comité a accrédité les stages de formation des enseignants organisés à Singapour par les organismes ci-après :
The Committee has accredited the teacher-training courses offered by the following training agencies in Singapore:
À ce jour, le Comité international de coordination a accrédité 59 institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme dont il a jugé qu'elles agissaient en conformité avec les Principes de Paris.
12. To date, the Committee has accredited 59 national human rights institutions deemed by it to be in compliance with the Paris Principles.
À ce jour, suivant les recommandations du Groupe d'experts de l'accréditation pour l'application conjointe, le Comité a accrédité quatre entités candidates en qualité d'EIA (l'une d'elles a renoncé à son accréditation en 2010).
To date, based on the recommendations of the JI-AP, the JISC has accredited four of these applicants as AIEs (one voluntarily withdrew its accreditation in 2010).
L’IRG a accrédité des représentants au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York et à Genève.
WRI has accredited representatives to United Nations Headquarters in New York and to the United Nations Office at Geneva.
L'Assemblée a accrédité près de 800 organisations, qui pourront participer à ces réunions et auxquelles se joindront de nombreuses autres organisations accréditées depuis longtemps auprès du Conseil économique et social.
The Assembly has accredited around 800 organizations to attend this meeting, and they are joined by many others with standing accreditation from the Economic and Social Council.
L'Instance permanente a recommandé en 2008 que << [l]es scientifiques, les décideurs et la communauté internationale dans son ensemble [mènent] régulièrement des consultations avec les peuples autochtones afin que leurs études et décisions fassent fond sur les connaissances et données d'expérience traditionnelles de ces peuples. >> Le Conseil intergouvernemental de l'Arctique, qui s'intéresse également aux changements climatiques, a accrédité plusieurs organisations autochtones en qualité de participantes permanentes, assurant ainsi << la participation active et la consultation pleine et entière des représentants autochtones de l'Arctique. >> La Banque mondiale appelle aujourd'hui à l'inclusion des peuples autochtones dans la législation et les politiques relatives aux changements climatiques.
The Permanent Forum recommended in 2008 that "[s]cientists, policymakers and the international community as a whole should undertake regular consultations with indigenous peoples so that their studies and decisions will be informed by indigenous peoples' traditional knowledge and experiences". The Intergovernmental Arctic Council, also addressing climate change, has accredited a number of indigenous organizations as permanent participants, providing for "the active participation and full consultation with the arctic indigenous representatives". The World Bank now calls for the inclusion of indigenous peoples in climate change law and policy.
La Commission électorale nationale a accrédité 1 236 observateurs, dont 176 venus de l'étranger, pour surveiller le déroulement des élections législatives en 2013.
National Electoral Commission (NEC) has accredited 1,236 observers to monitor the parliamentary elections in 2013, including 176 from outside Rwanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test