Translation examples
Puis il a éteint la lumière.
Then he turned off the light.
Quand il a éteint la lumière et qu'il est allé la voir...
And when he turned off the lights And he came for her...
Le garde, il a éteint tout les caméras ;
The guard, he turns off all the security cameras;
Il a éteint le ventilateur et le thermostat.
He turned off both the fan and the thermostat.
Pourquoi il a éteint ?
Why would he turn off the TV?
Il a éteint la télémétrie du costume.
He turned off the suit's telemetry.
Il a éteint le contact.
He turned off the ignition.
Il a éteint la gravité artificielle, partout, mais pas ici.
He turned off the artificial gravity, everywhere but in here.
Il l'a posé, il a éteint la lampe.
He puts it down... he turns off the lamp.
Il a éteint pour ne pas se faire prendre.
He turned off the lights to avoid being caught.