Translation for "il a été soigné" to english
Il a été soigné
Translation examples
Il a été soigné sur place, puis transporté à l'hôpital universitaire de Sarajevo.
He was treated on the scene and transported to the Sarajevo University Hospital.
Il a été soigné à l'hôpital de Lobito et ses jours ne semblent plus en danger.
He was treated in Lobito hospital and reportedly his life is no longer in danger.
Il a été relâché le 24 octobre 2001 et conduit à l'hôpital de Munshigonj, où il a été soigné pour brûlures et lésions au dos.
He was released on 24 October 2001 and taken to Munshigonj City Hospital, where he was treated for burns and for injuries to his back.
Dans l'échange de coups de feu qui a suivi, un dénommé Francisco Díaz Trujillo a été tué; M. Ramírez Soto a été blessé et transporté dans un hôpital où il a été soigné.
In an ensuing exchange of gunfire, one Francisco Díaz Trujillo was killed; Mr. Ramírez Soto was injured and brought to a hospital, where he was treated.
Il y a été soigné jusqu'au 28 octobre 2010, mais les soins de santé dispensés étaient insuffisants.
He was treated there until 28 October 2010; however, the health care provided was inadequate.
En mai 1998, l'auteur a été victime d'un <<infarctus du myocarde>>, et a été soigné par un cardiologue qui a recommandé à l'auteur un pontage coronarien.
In May 1998, the author suffered a "myocardial infarction". He was treated by a cardiologist who recommended that the author undergo bypass surgery.
Celui-ci a été soigné par la Croix-Rouge dans la ville puis a été transporté au dispensaire à Tyr.
He was treated by the Red Cross in the town and moved to a medical facility at the Tyre base.
Il a été soigné à l'hôpital pour des blessures au cou, au dos, aux hanches, au nez et à la tête.
He was treated at hospital for injuries to his neck, back, thighs, nose and head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test