Translation for "ibérique" to english
Ibérique
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Une aggravation de la défoliation a été enregistrée dans le centre de la Roumanie, en Bulgarie et dans l'ouest de la péninsule ibérique.
Increasing defoliation was registered in central Romania, Bulgaria and the west of the Iberian Peninsula.
5. La République portugaise est un État démocratique souverain, situé dans l'Europe du Sud-Ouest (péninsule ibérique).
5. The Portuguese Republic is a democratic sovereign State, located in Southwestern Europe (Iberian Peninsula).
2. La République portugaise est un État démocratique souverain, situé en Europe du Sud-Ouest, dans la péninsule ibérique.
The Portuguese Republic is a democratic sovereign State, located in South-Western Europe (Iberian Peninsula).
Des dépôts de sulfate par égouttement comparativement faibles ont été mesurés sur les placettes situées dans la région alpine, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
Comparatively low sulphate throughfall deposition was measured on plots in the alpine region, Scandinavia and the Iberian peninsula.
49. Gibraltar est une péninsule rocheuse qui se dresse à la pointe de la côte méridionale de la péninsule ibérique.
49. Gibraltar is a rocky peninsula rising from the south coast of the Iberian Peninsula.
Unifiée, la nation a résisté à l'expansion ibérique et à celle de l'Empire ottoman.
As one, the nation had resisted the Iberian expansion and the advance of the Ottoman Empire.
Dans la péninsule ibérique, les taux élevés d'arsenic étaient principalement associés aux régions urbanisées et industrielles.
On the Iberian Peninsula, elevated levels of arsenic were mainly associated with
Des dépôts de sulfates par égouttement relativement faibles ont été mesurés sur des placettes situées dans la région des Alpes, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
Comparatively low sulphate throughfall deposition was measured on plots in the alpine region, in Scandinavia and on the Iberian Peninsula.
Des dépôts de SO4 par égouttement relativement faibles ont été mesurés sur les placettes situées dans la région des Alpes, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
Comparatively low SO4 throughfall deposition was measured on plots in the Alpine region, Scandinavia and the Iberian Peninsula.
vite. péninsule ibérique.
I truly believe they will, and soon. Andalusia, the Iberian Peninsula.
La poésie médiévale de la péninsule Ibérique.
Medieval poetry of the Iberian Peninsula.
Le type " macho ibérique " ne m'inspire pas.
The "Iberian macho" doesn't turn me on.
C'est pas vraiment ibérique !
It's not really Iberian.
Rêves ibériques me rappelle Tchekhov.
Iberian Dreams reminds me of Chekhov.
Jambon ibérique et Saint-Jacques Butternut, spéculoos et crumble de pignons
IBERIAN HAM WITH SCALLOPS BUTTERNUT SQUASH, GINGER BISCUIT PINE NUT CRUMBLE
Une hôtesse de l'air ibérique qu'il doit trouver attirante.
An Iberian airline stewardess he evidently finds attractive.
Je sais, ce n'est pas comparable à Rêves ibériques.
I know. I know, it's so not Iberian Dreams.
Le Portugal et l'Espagne sont amis sur la péninsule Ibérique.
Portugal and Spain sit side-by-side on the Iberian Peninsula.
Lito adore Rêves ibériques, mais on lui a fait une offre.
Lito loves Iberian Dreams, but the Ladies offer is real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test