Translation for "i aider" to english
I aider
Translation examples
i) Aider l'auteur de l'acte incriminé à assumer la responsabilité de son acte et à s'engager à ne plus recourir à la violence;
(i) Help the perpetrator take responsibility for his violence and make a commitment not to inflict further violence;
b) La suppression du Comité pourrait: i) aider les organes subsidiaires à tirer parti des synergies avec d'autres secteurs de la CEE (innovation, compétitivité, politiques de réglementation, facilitation des transports, etc.); ii) élargir leurs perspectives de manière à ce qu'ils puissent prendre en compte des aspects plus concrets de la mise en œuvre; et iii) leur permettre de bénéficier d'une réaffectation très limitée des ressources.
Dissolving the CT might (i) help the Subsidiary Bodies to take advantage of synergies with other sectors of UNECE (innovation, competitiveness, regulatory policies, transport facilitation, etc.); (ii) broaden their approaches to include more policy and practical implementation issues; and (iii) allow them to benefit from a very limited re-allocation of resources.
i) Aider le Gouvernement burundais à établir de nouveaux partenariats et à élargir la base des donateurs;
(i) Help the Government of Burundi to develop new partnerships and broaden the donor base.
i) Aider à établir et, dans certains cas, à gérer des réseaux mondiaux et régionaux et des partenariats.
(i) Helping establish and, in some cases, manage global and regional networks, and partnerships.
("Elargissement des espaces économiques élargis, processus d'intégration régionale et problèmes systémiques du commerce international") du programme 13 a pour objectifs i) d'aider à faire en sorte que les arrangements d'intégration économique impriment un dynamisme nouveau aux échanges mondiaux et à la croissance mondiale, stimulent le commerce et élargissent les possibilités de développement de tous les pays, en particulier des pays en développement, et qu'ils servent à renforcer le système commercial multilatéral; ii) de contribuer à l'avènement d'un système commercial international équitable, sûr, non discriminatoire et prévisible; iii) de contribuer à promouvoir l'intégration économique régionale et sous-régionale, en particulier entre pays en développement, comme moyen complémentaire de renforcer le processus de libéralisation des échanges afin de faciliter, en temps utile, l'intégration sans heurt et équitable de tous les pays dans le système commercial international;
(a) UNCTAD: Subprogramme 8 2/ entitled "Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade" of programme 13 aims at: (i) helping ensure that economic integration arrangements impart dynamism to global trade and growth and enhance the trade and development possibilities of all countries, particularly developing countries, and that they serve to strengthen the multilateral trading systems; (ii) contributing to the achievement of an equitably secure, non-discriminatory and predictable international trading system; and (iii) contributing to the promotion of regional and subregional economic integration, particularly among developing countries, as a complementary means of strengthening the trade liberalization process in order to facilitate, in a timely way, the smooth and equitable integration of all countries in the international trading system;
i) Aider le Gouvernement burundais à instaurer de nouveaux partenariats et à élargir la base de donateurs, notamment dans le cadre d'une conférence des donateurs à Bujumbura, dans le contexte d'une réunion d'un Groupe consultatif qui doit avoir lieu après l'achèvement du deuxième Document de stratégie sur la réduction de la pauvreté en 2011;
(i) Help the Government of Burundi to develop new partnerships and broaden the donor base, including through a donor conference in Bujumbura in the context of a Consultative Group meeting to be convened after the completion of the second poverty reduction strategy paper in 2011;
i) Aider à élaborer des solutions envisageables pour assurer la bonne coordination de la protection des moyens de subsistance, des alertes précoces, ainsi que des opérations de secours et des interventions.
(i) Helping develop options for the adequate coordination of livelihood protection, early warning, and relief and response.
Ces objectifs, qui sont complémentaires et interdépendants avec les objectifs d'égalité des sexes du MTDF, visent notamment à : i) aider à améliorer la condition de la femme; ii) promouvoir l'égalité de participation des femmes à tous les niveaux de la gouvernance en jetant les bases d'une égalité des sexes solidement établie dans la société; iii) assurer l'instauration effective de l'égalité entre les sexes conformément aux conventions internationales telles que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; iv) accroître la participation des femmes dans toutes les instances gouvernementales aux niveaux fédéral, provincial et local; et v) faire en sorte que toutes les parties prenantes contribuent de manière positive à l'objectif d'égalité et d'intégration des femmes à la vie publique.
Such objectives contributive and correlated to the gender objectives of the MTDF, include, inter-alia, (i) help improve the status of women, (ii) promote process that lead towards equal participation of women at all levels of governance laying the foundation for long term permanent gender equality in the society, (iii) assure effective implementation of gender equality in relation to international conventions like `Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW)', (iv) enhance participation of women across the governance spheres at the Federal, Provincial and District levels, and (v) ensure that all stakeholders contribute positively towards the goal of gender mainstreaming and equality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test