Translation for "hérault" to english
Similar context phrases
Translation examples
L'Hérault de Galactus.
The Herald of Galactus.
Ceci est pour le herault du Lancashire.
This is for the Lancashire Herald.
- Magesté. Et faites envoyer de héraults dans la cité pour proclamer la nouvelle!
- And send some heralds into the city to tell them the news!
Je vous prie d'écouter le hérault de Sa Magesté.
Please listen to the King's herald.
Lisez le "Hérault".
Read the herald!
Et là, ce dernier passage que tu as lu, le hérault d'Abominog.
And then this lat passage that you read, the herald of Abominog.
La même nuit, quelqu'un a cambriolé l'école primaire a volé les archives et les photos de 81 à 82 les deux années où Judith Hérault était dans l'établissment.
That night, someone broke into the elementary school and stole pictures and documents from '81 and '82 the two years Judith Herault attended that school.
Est-ce qu'une certaine madame Hérault habite ici ?
Does a certain Mrs. Herault reside here?
Dans le caveau de Judith Hérault, décédée en 1982.
Into the vault of Judith Herault, who died in 1982.
Judith HERAULT 14 Avril 1972 - 23 Septembre 1982
Judith HERAULT 14 April 1972 - 23 September 1982
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test