Translation for "hémoglobinopathie" to english
Hémoglobinopathie
Translation examples
299. Les mesures prévoient la publication de documents techniques et l'examen de la question dans le cadre de rencontres, la collecte de données et la parution d'articles de presse à caractère ethnique et racial sur les systèmes et activités d'information du Ministère de la santé, l'augmentation de 50 % des subventions versés à l'équipe chargée de la santé familiale (ESF) en faveur de la santé buccale de la population Quilombo ou des populations qui s'y sont établies, la réalisation d'un manuel sur le dépistage en obstétrique, un programme national de soins aux patients atteints d'anémie à hématies falciformes et autres hémoglobinopathies (PAF), en mettant l'accent sur les spécificités des femmes en âge de procréer et sur le cycle grossesse - puerpéralité et une politique nationale de santé globale en faveur de la population noire (PNSIPN) établie par l'Instruction no 992 du 13 mai 2009.
299. Actions include publication of technical material and promotion of events to discuss the issue, data collection and inclusion of ethnic and racial clippings on the information systems and actions of the MS; 50% increase in the value of incentives for the ESF and oral health serving remaining quilombo or settlement populations; establishment of an Obstetric Screening handbook; National Healthcare Program for Sickle Cell Disease and other Hemoglobinopathies Patients (PAF), with emphasis on the specificities of women in childbearing age and on the pregnancy-puerperium cycle; National Comprehensive Black's Healthcare Policy (PNSIPN): was established by Instruction No. 992 of May 13, 2009.
204. Les unités et secrétariats sanitaires des États et des municipalités mettent systématiquement en œuvre des mesures de santé visant à prévenir les handicaps, notamment: un suivi prénatal (analyses en laboratoire, et notamment dépistage des MST et du sida), et postnatal (test de Guthrie, test auditif, contrôle visuel pour les nouveau-nés); un suivi de la croissance et du développement somatique de l'enfant (nutrition); la prévention et le traitement de la lèpre; les campagnes de vaccination contre la polio, la rougeole et la rubéole; des soins pour les personnes atteintes de MST ou du sida; des conseils en génétique, avec accès à des tests de dépistage des maladies génétiques susceptibles de causer des handicaps (analyses du sérotype et autres examens concernant le métabolisme), notamment: la phénylcétonurie, l'hémoglobinopathie et l'hyperthyroïdisme congénital; des programmes concernant le diabète, la tension artérielle élevée et les problèmes cardiaques; des programmes en faveur des adolescents, et d'autres en faveur des personnes âgées, visant à promouvoir le vieillissement en bonne santé et à éviter les chutes.
204. The state and municipal health units and secretariats implement systematic health measures to prevent disabilities, including: pre-natal monitoring (through laboratory exams that include STD/AIDS tests) and post-natal care (such as the Guthrie Test, Ear Test, and visual screening for infants); follow-up of the growth and development of children (nutrition); prevention and treatment of leprosy; polio, measles, and rubella vaccination campaigns; care for sexually transmittable diseases and AIDS; genetic counseling, with access to tests to identify genetic diseases capable of causing disabilities (cerotype exam and others relating to the metabolism), including: PKU, hemoglobinopathy, and congenital hyperthyroidisms; programs aimed at persons with diabetes, high blood pressure, and heart problems; programs for adolescents; programs for older persons to ensure healthy aging and prevent falls.
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
461. The high incidence of sickle-cell anemia in the black population and the attendant high mortality rate and cruel symptoms has led the Ministry of Health to introduce, under the Unified Health Service, a National Program for Integral Care of Patients with Sickle-cell Anemia and Other Forms of Hemoglobinopathy.
PAF : Programa Nacional de Atenção aos Portadores de Anemia Falciforme e outras Hemoglobinopatias (Programme national de prise en charge des patients atteints d'anémie à hématies falciformes et autres hémoglobinopathies)
PAF: Programa Nacional de Atenção aos Portadores de Anemia Falciforme e outras Hemoglobinopatias (National Care Program for Sickle Cell Disease Patients and other Hemoglobinopathies)
Si c'était une hémoglobinopathie ?
Could be malignancy, hemoglobinopathies-
Dans le cadre du Plan NHS, le Gouvernement s'est engagé à lancer d'ici à 2004 un nouveau programme de dépistage efficace pour les femmes et les enfants, avec un nouveau plan national connexe de dépistage anténatal et néonatal des hémoglobinopathies, notamment de l'anémie falciforme.
276. The NHS Plan sets out the Government's commitment to introduce by 2004 a new and effective screening programme for women and children including a new national linked antenatal and neonatal programme for haemoglobinopathies (HbO) including sickle cell disease.
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
83. A second set of technical instructions was issued on the prevention and control of thalassaemia and sickle-cell anaemia by following up on haemoglobinopathies found among registered refugees.
d) Afin d'harmoniser les politiques de santé et les normes de service avec celles des autorités du pays hôte, des accords de partenariat sur la vaccination, la lutte contre la tuberculose, la surveillance du VIH/sida, la surveillance en laboratoire des maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique et la détection précoce des maladies congénitales et des hémoglobinopathies ont été reconduits avec les pays hôtes.
(d) To harmonize health policies and service standards with those of the host authorities, partnership agreements were maintained with the host authorities on immunization, tuberculosis control, surveillance of HIV/AIDS, laboratory surveillance of communicable diseases of public health importance and early detection of congenital diseases and haemoglobinopathies.
Selon les estimations, le nombre de malades thalassémie intermédiaire (hémoglobinopathie) est de l'ordre de 500 à 600; un bon nombre de ces personnes n'ont pas besoin de traitement médical et il est donc difficile de les recenser.
The population of persons suffering from intermediate thalassaemia minor (haemoglobinopathy) is estimated at approximately 500 to 600 persons; many of these persons do not need medical care and consequently are not easy to survey.
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
The Ministry of Health also introduced new programmes for improving children's and family health, including mandatory pre-marital testing to prevent haemoglobinopathies such as thalaseamia, and distribution of vitamin tablets to all schoolchildren, including those in UNRWA schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test