Translation for "hypoglycémique" to english
Hypoglycémique
Translation examples
- Vous faites de l'hypoglycémie ?
- Are you hypoglycemic?
- Il est en hypoglycémie.
- Yeah, he's, hypoglycemic.
Je souffre d'hypoglycémie sévère.
I'm severely hypoglycemic.
hypoglycaemic
C'est encore pire que ça en a l'air mais ça pare à l'hypoglycémie.
This is even worse than it looks, but it beats a hypoglycaemic reaction.
Dans les six mois depuis votre arrivée, il y a eu une douzaine de décès au service Fosdick, dont plusieurs, nous pouvons le prouver, provoqués par un choc hypoglycémique.
In the six months since your tenure, there have been upward of a dozen deaths on Fosdick Ward, several of whom we can now prove died from hypoglycaemic shock.
- Vous êtes en hypoglycémie.
- It's hypoglycaemic.
Son hypoglycémie I'affaiblit et le constipe si je n'écrase pas sa nourriture.
He's hypoglycaemic. He gets low energy and constipation if I don't mash it up.
Ce patient est hypoglycémique.
This patient is hypoglycaemic.
Plus une large gamme d'antibiotiques, cytotoxiques, hypoglycémiques...
Plus a wide range of antibiotics, cytotoxics, hypoglycaemics...
Quelqu'un lui a filé de l'insuline en post-op. Etant à jeun, il a fait de l'hypoglycémie.
So when someone gave him insulin, when he wasn't eating, he became hypoglycaemic.
Asphyxie non mécanique due à une hypoglycémie
Non mechanical asphyxiation due to hypoglycemia.
Ou une hypoxie, une hypoglycémie.
Or hypoxia or hypoglycemia.
- Juste un peu d'hypoglycémie.
Just a little hypoglycemia.
Estomac vide égale hypoglycémie.
An empty stomach invites hypoglycemia.
Hélas, je suis hypoglycémique.
Unfortunately, I am cursed with hypoglycemia.
Dis hypoglycémie encore une fois.
Say hypoglycemia again.
Peut-être de l'hypoglycémie.
Maybe he's got hypoglycemia.
Malgré son hypoglycémie ?
With her hypoglycemia?
- L'hypoglycémie c'est héréditaire.
Hypoglycemia is hereditary, sweetie.
Les cas de désordre métabolique ont été plus nombreux en 1994 qu'en 1989, de 146 % pour l'acidose, 186 % pour l'hypoglycémie et 37 % pour la déshydratation.
Metabolic disorders were present more frequently in 1994 than in 1989: in acidosis (146 per cent), hypoglycaemia (186 per cent) and dehydration (37 per cent).
:: Réduire la mortalité infantile : La mortalité néonatale sera réduite en plus des mesures concernant la surveillance de la grossesse et l'accouchement assisté, par une lutte contre l'hypoglycémie, l'hypothermie, l'asphyxie et les infections du nouveau-né.
- Reduce child mortality: neonatal mortality will be further reduced by means of measures such as monitoring of pregnancy, assisted childbirth and treatment of neonatal hypoglycaemia, hypothermia, asphyxia and infections.
Antúnez est maintenant dans un très mauvais état physique mais ne reçoit pas de soins médicaux ni pour ses blessures ni pour sa maladie (insuffisance rénale, angine de poitrine et hypoglycémie).
Antúnez is in a very poor state of health as he is denied medical treatment for his injuries and for his illnesses (a kidney insufficiency, angina pectoris and hypoglycaemia).
Cependant, les autorités se seraient satisfaites d'un rapport médical établissant que le décès de l'intéressé était dû à une hypoglycémie aiguë, sans toutefois préciser si cet état pathologique avait été la conséquence de torture (voir Amnesty International, rapport 1994, p. 75).
The authorities were satisfied by a medical report which concluded that his death was due to acute hypoglycaemia, although they did not clarify whether that medical condition was the result of torture (see Amnesty International, Report 1994, p. 73).
Je ne fais pas d'hypoglycémie!
Why? It's not hypoglycaemia!
Je pense que tu fais une crise d'hypoglycémie.
I think it's hypoglycaemia.
Ce n'était peut-être qu'une demi-heure, mais ça a été suffisant pour que Molly Keenan meure d'hypoglycémie.
It might only have been half an hour, but that was long enough for Molly Keenan to die of hypoglycaemia.
Nous ne savons pas tout du mécanisme qui cause la mort par hypoglycémie, mais il semble qu'une chute du niveau de glucose induise un afflux d'adrénaline lequel provoque un choc électrique dans le coeur.
Now, we don't fully understand the mechanism whereby hypoglycaemia brings on death, but the latest thinking is a fall in glucose levels causes a massive release of adrenaline, which triggers an electrical disturbance in the heart.
Ca doit etre un malaise vagal ou une hypoglycemie.
Maybe she was faint or had hypoglycaemia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test