Translation for "hyperthyroïdie" to english
Hyperthyroïdie
Translation examples
345. Le programme permet de déceler l'hyperthyroïdie congénitale, la phénylcétonurie, l'hémoglobinurie et la fibrose cystique.
The programme considers the diagnosis of congenital hyperthyroidism, phenyketonuria, hemoglobinuria and cystic fibrosis.
- le Système unique de santé (SUS) envisage de procéder à des diagnostics précoces et obligatoires pour prévenir et traiter les dysfonctionnements chez les enfants; à cet égard, l'examen néonatal revêt une importance particulière, car il permet de détecter des situations de risque telles que la phénylcétonurie, l'hyperthyroïdie congénitale, les maladies du sang et la fibrose cystique;
The Single System of Health (SUS) will perform early diagnoses on a compulsory basis to prevent and treat dysfunctions in children, with neonatal screening being of particular importance, which detects situation of risk such as phenylketonuria, congenital hyperthyroidism, blood diseases and cystic fibrosis; and
Le certificat indiquait que celle-ci était traitée pour hyperthyroïdie et avait besoin d'une opération.
The certificate stated that the fourth complainant was treated for hyperthyroidism and needed an operation.
Et dix gouttes de celui-ci pour son hyperthyroïdie.
Also 10 drops for his hyperthyroidism.
Hyperthyroïdie, ses épaules sont faibles.
He's hyperthyroid, which means his shoulders are weak.
une hyperthyroïdie sévère explique nos trois symptômes.
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, including numbness, vision loss and cardiac arrest.
L'hyperthyroïdie a mené à un état d'hyper-coagulation. qui a provoqué la thrombose.
Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Mais d'abord nous devons éliminer diabète et hyperthyroïdie.
But first, we have to rule out diabetes, hyperthyroidism.
Je voulais voir si vous aviez une apnée du sommeil ou de l'hyperthyroïdie, ce que vous n'avez pas.
I wanted to see if you had sleep apnea or hyperthyroidism, which you don't.
Vous êtes aussi hyperthyroïïdique et vous avez une tendance aux dépressions nerveuses.
You are also a hyperthyroidic type and from the droop of your eyelids and your overstressed speech, with a manic depressive tendency.
hyperthyroïdie, ménopause prématurée, implantation d'un parasite alien, ou, et je ne l'inclus que par acquit de conscience, excitation sexuelle.
hyperthyroidism, premature menopause, hosting an alien parasite or-- and I only include it for the sake of covering absolutely all bases-- sexual arousal.
Depuis quand avez-vous ce goitre? Depuis des années. J'ai une hyperthyroïdie.
How long have you had that goiter, Mr. Smockton? Years. I have hyperthyroidism.
Si ce n'est pas le poison, c'est une fibrillation auriculaire causée par une hyperthyroïdie ou une apnée du sommeil.
No, we shouldn't. If it's not poison, it's most likely atrial fibrillation brought on by hyperthyroidism or sleep apnea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test