Translation for "hydroclimat" to english
Hydroclimat
Translation examples
iii) Dispenser une formation dans des domaines spécialisés ayant trait à l'adaptation - études sur le climat et l'hydroclimat, systèmes d'information géographique, études d'impact sur l'environnement, modélisation, gestion intégrée des zones côtières, conservation des sols et des eaux, remise en état des sols, etc.;
Providing training in specialized fields relevant to adaptation such as climate and hydroclimate studies, geographical information systems, environmental impact assessment, modelling, integrated coastal zone management, soil and water conservation and soil restoration;
24. Régi par la circulation atmosphérique, l'hydroclimat présente des contrastes très marqués selon les régions en ce qui concerne les précipitations (volume, variations saisonnières, possibilité de prévision, variabilité d'une année sur l'autre, etc.); la demande d'évaporation, qui contrôle le volume qui est restitué dans l'atmosphère sous forme d'évaporation et de transpiration végétale, et le volume des excédents hydriques qui alimentent les nappes souterraines et les cours d'eau.
24. The hydroclimate is governed by the atmospheric circulation, and is subject to large regional differences in terms of precipitation (amount, seasonality, predictability, inter-annual variability etc.); evaporative demand, which regulates the amount returning back to the atmosphere as evaporation and plant transpiration; and the remaining water surplus recharging aquifers and rivers.
26. Les quantités d'eau disponibles d'un pays dépendent de son climat, de sa géologie et de son hydrographie : l'hydroclimat détermine le ratio précipitations/ruissellement pour l'ensemble du territoire, alors que l'hydrographie détermine l'apport d'eaux de ruissellement lié aux précipitations en amont dans un bassin hydrographique donné.
26. The water availability of a country varies with its climatic position, geology and hydrography. The hydroclimate determines the run-off produced from rainfall within the territory, and the hydrography determines the inflow of run-off produced from upstream rainfall in the same river basin.
Ses composantes peuvent cependant varier en fonction des facteurs hydroclimatiques, de la vulnérabilité des sols, du niveau de développement socio-économique et de la dépendance multilatérale.
What varies is the composition of the problem clusters, according to differences in hydroclimate, soil vulnerability, and the level of socio-economic development and multilateral dependence.
hydroclimatic
Ce projet triennal, achevé en décembre, a cartographié les politiques nationales et internationales de sécurité et d'adaptation dans les domaines des ressources en eaux et de la gestion des risques, et développé un modèle politique régional pour lutter contre les aléas hydroclimatiques.
The three-year project, completed in December, sought to map international and national policies for security and adaptation in the areas of water resources and hazard management, and to develop a regional policy model for security against hydroclimatic hazards.
Le Congo possède 65 % de couverture forestière, des potentialités hydroclimatiques, des parcs nationaux (12 % du territoire), mais le milieu rural est très vulnérable à cause de fortes pressions sur les ressources ligneuses, du fait de la pauvreté et de la faiblesse de l'approvisionnement énergétique.
The Congo possesses ample forest cover (65 per cent of the territory), hydroclimatic potential and national parks (12 per cent of the territory), but the rural environment is very vulnerable because of heavy pressure on timber resources due to poverty and an inadequate power supply.
Ce processus devrait normalement inclure i) une évaluation des conditions hydroclimatiques, hydrographiques et démographiques; ii) la fixation d'objectifs en matière de gestion de l'eau; iii) la formulation et l'évaluation de différentes mesures de gestion des ressources, d'instruments de mise en oeuvre et d'arrangements institutionnels; iv) l'évaluation des incidences d'autres possibilités prometteuses; et v) le choix et la mise en oeuvre des dispositions retenues.
Typically, such a process should include (i) assessing the hydroclimatic, hydrographic and demographic conditions; (ii) establishing water management objectives; (iii) formulating and evaluating alternative resource management actions, implementation tools and institutional arrangements; (iv) assessing the impacts of promising alternatives; and (v) choosing and implementing the preferred course of action.
Le projet intitulé << Changements climatiques, hydroconflits et sécurité humaine >>, dont l'Institut pour l'environnement et la sécurité humaine de l'UNU (UNU-EHS) est partenaire, a cherché à savoir si les aléas hydroclimatiques (tels que les sécheresses ou les inondations) exacerbaient les tensions sociales et les conflits intra-/inter-états en Méditerranée, au Moyen-Orient et au Sahel, ou s'ils étaient des catalyseurs de coopération et de paix.
19. The project entitled "Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security", of which the UNU Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS) is a partner, investigated whether hydroclimatic hazards (such as droughts and floods) exacerbate social tensions and intra-/inter-State conflicts in the Mediterranean, the Middle East and the Sahel, or whether they provide a catalyst for cooperation and peace.
58. Il convient d'évaluer les paramètres hydroclimatiques et hydrographiques pour en tenir compte dans l'aménagement du territoire.
58. Hydroclimatic and hydrographic constraints must be evaluated and taken into account in land-use planning.
80. Il serait donc plus réaliste, dans le cas de l'eau douce, d'agir au plan local dans une perspective régionale, en encourageant les gouvernements à respecter les paramètres hydroclimatiques et hydrographiques et à élaborer des plans de mise en valeur des bassins fluviaux, dont les activités et projets locaux seraient des composantes essentielles.
80. Thus, a more realistic strategy in relation to freshwater would be "Think regionally, act locally", encouraging Governments to accept hydroclimatic and hydrographic constraints and to develop river basin action plans in which local activities and projects are seen as fundamental components.
25. Les membres du groupe thématique ont également aidé la SADC à : renforcer les systèmes d'alerte précoce nationaux et régionaux; renforcer la plate-forme sous-régionale de prévention des risques de catastrophes; mettre en place des mécanismes nationaux d'échange d'informations et de pratiques optimales entre les pays et les parties prenantes et renforcer ceux qui existent déjà; enfin, élaborer un protocole d'accord relatif au partage de données hydroclimatiques pour les pays riverains du Zambèze.
Cluster members also assisted SADC in: strengthening early warning systems at both national and regional levels; strengthening the subregional platform for disaster risk reduction; developing and strengthening national mechanisms for information-sharing and exchange of best practices among countries and stakeholders; and developing a hydroclimatic data-sharing agreement for countries in the Zambezi river basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test