Translation for "hydrique" to english
Translation examples
a) Erosion hydrique;
(a) Water erosion;
le domaine des ressources hydriques et
the field of water and mineral resources,
Érosion hydrique
Water erosion
8. Stress hydrique
8. Water stress
Ressources hydriques
Water body
Dommages aux ressources hydriques
Damage to water resources
Nous mettons tout particulièrement l'accent sur l'impact des changements climatiques sur les ressources hydriques de l'Asie centrale et sur la nécessité de garantir la sécurité des infrastructures hydriques et l'usage conjoint des réservoirs hydriques transfrontaliers.
Of particular focus is the impact of climate change on water resources in Central Asia, ensuring security in water infrastructure and joint use of transborder water stocks.
Technologies hydriques
Water technologies
Infrastructures hydriques.
44. Water infrastructure.
Je pense que l'empreinte hydrique de l'élevage animal dépasse toute autre activité.
I think the water footprint of animal husbandry is greater than other activities.
"2030, presque la moitié de la population mondiale vivra dans des zones en déficit hydrique."
"2030, nearly half the world's population will live in areas of severe water stress."
f) Système opérationnel d’information et de gestion des ressources hydriques dans les pays du bassin du Nil;
(f) Operational information and management system of hydrous resources in the Nile Basin countries;
Le pays souffre également d'un problème d'érosion hydrique.
The country also suffered from hydric erosion.
Les travaux de la Commission européenne (JRC) et ceux du département de l'agriculture des Etats-Unis (Service de conservation des ressources naturelles/NRCS) sur l'érosion hydrique des sols peuvent aussi servir de base de discussions pour l'identification et le choix des indicateurs à retenir pour informer les indicateurs faîtiers du Plan décennal.
The work of the European Commission (JRC) and of the United States Department of Agriculture (Natural Resources Conservation Service) on hydric soil erosion can also serve as the basis for discussions on the identification and selection of the right indicators to feed the indicators of the 10-year plan.
Les principaux processus de dégradation des terres sont en résumé l'érosion, la salinisation et la dégradation physique, chimique, hydrique et biologique.
The main land degradation processes could be summarised as erosion, salination, physical degradation, chemical degradation, hydric degradation and biological degradation.
Seulement que le système hydrique de Moya ne marche plus sur certains niveaux.
Only that Moya's hydric system is failing on a number of tiers.
Fait alarmant, 43 % des enfants reçoivent un apport hydrique moindre et 63 % un apport nutritionnel moindre au cours d'un épisode diarrhéique.
Disturbingly, 43 per cent of children are given less fluid, and 63 per cent less food, during a diarrhoea episode.
194. Un enfant sur deux ayant souffert de diarrhées (54%) a bénéficié d'un apport hydrique renforcé et d'une alimentation continue.
194. Every second child with diarrhoea (54 per cent) received increased fluids and continued feeding.
158. Selon des estimations, en 2003: 10 % des enfants de moins de 5 ans ont eu la diarrhée (au moins un épisode au cours des deux mois précédant l'enquête); 56% ont reçu des solutés de réhydratation orale (SRO), mais l'apport hydrique de 7 % seulement a été augmenté.
158. In 2003, diarrhoea in children aged under 5 years was estimated at 10 per cent (at least one episode in the two weeks preceding the survey). Fiftysix per cent of those children received oral rehydration therapy (ORT), although only 7 per cent of children received increased fluids.
L'hydrocortisone devrait aider à votre équilibre hydrique. Désolé.
This solu-cortef should help your fluid balance.
"rétention hydrique, insomnie, dépression , bouffées de chaleur, règles irrégulières."
"fluid retention, insomnia, depression, hot flushes or irregular periods."
- Elle a une surcharge hydrique.
- She is fluid-overloaded.
Ce patient est en surcharge hydrique.
The patient is fluid-overloaded.
Oui, je sais, mais il est en surcharge hydrique.
He's - His fluid overloaded.
Rétention hydrique importante dans la cavité abdominale.
Significant fluid retention in his abdominal cavity.
L'électrolyte et le bilan hydrique sont stables chez M. Bradford.
Bradford's electrolyte and fluid balance are stable.
L'apport hydrique du sénateur, la capacité de sa vessie, L'élasticité de son urètre, Qui, pour certaines, se relâche après un accouchement.
The senator's fluid intake, her functional bladder capacity, the elasticity of her urethra, which, for some women, loosens after childbirth.
Apports hydriques maximum !
Ma'am, ma'am! Full fluids!
k) Pourcentage de maladies et de décès attribués à des vecteurs ou à des maladies d’origine hydrique.
(k) Percentage of disease and death attributed to waterborne vectors or diseases
La baisse du nombre de cas de maladies hydriques est elle aussi véritablement génératrice de bienfaits.
Reduced incidence of waterborne diseases is another significant source of benefits.
Les femmes et les filles sont également les plus exposées aux maladies d'origine hydrique
Women and girls are also the most exposed to waterborne diseases.
Le Canada compte un des taux de maladies d'origine hydrique les plus faibles au monde.
385. Canada has one of the lowest incidences of waterborne diseases in the world.
De plus, ils souffrent souvent de maladies évitables d'origine hydrique.
In addition, they often suffer from preventable waterborne diseases.
Il s'ensuivait que l'incidence des maladies à transmission hydrique et des maladies diarrhéiques augmentait.
As a result, the number of cases of waterborne and diarrhoeal disease was seen to increase.
Maladies hydriques
Waterborne diseases
357. Les maladies à transmission hydrique sont maîtrisées à Maurice.
357. Waterborne diseases are under control in Mauritius.
Nous avons pu réduire le taux annuel de morbidité liée aux maladies à transmission hydrique.
We have achieved annual decreases in the morbidity rate associated with waterborne diseases.
Des épidémies d'origine hydrique ne sont rapportées que dans quelques pays seulement.
Waterborne outbreaks were reported in only a few countries.
Oh, il donne un papier à une conférence sur les maladies d'origine hydriques.
Oh, he is giving a paper at a conference on waterborne infectious diseases.
Simple maladie hydrique.
Common waterborne illness.
Peut-être un parasite d'origine hydrique.
It may have been a waterborne parasite.
A cause du Giardia Lamblia, un protozoaire-kyste d'origine hydrique expert en maux d'estomac.
Giardia lamblia. A protozoan-cum-waterborne cyst with a nasty knack for twisting up a million duodena.
Ce ne sont peut-être que des parasites d'origine hydrique.
Those organisms might simply be waterborne parasites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test