Translation for "huée" to english
Translation examples
noun
Il pourrait juste y avoir une huée tu sais?
Well, it might just be a hoot, you know?
- T'as déjà entendu ta mère dire "huée"?
- Ever heard mom say "hoot"?
J'entends une huée dans les arbres par devant!
I hear a hoot in the trees ahead!
Écoutons une huée et des hurlements dès maintenant !
Announcer: Let's hear a hoot and a holler right now!
Une "huée" Tu viens de dire...
A "hoot?" Did you just say...
Vous savez ce qui est toujours une huée?
You know what's always a hoot?
[Imite OWL huées]
[IMITATES OWL HOOTING]
? Oui, c'est une huée, un coup, un gaz ?
♪ Yes, it's a hoot, a kick, a gas ♪
Je n'ai jamais entendu de telles huées de haine aussi mesquines.
I've never heard such mean-spirited hate-hoots.
[huées de fond et des claps]
[background hoots and claps]
noun
Serena et Vénus Williams, deux joueuses de tennis de niveau international, ont déclaré avoir été victimes de huées et de sifflets lancés par des spectateurs pendant des tournois.
Serena and Venus Williams, both top-ranked tennis players in international tennis, have reported being subjected to racially motivated boos and cat-calls from spectators during tournaments.
La foule pousse des huées.
The boo-birds have started flying here.
Vos huées me font pas peur.
Your boos are not scaring me.
(huées et sifflements)
(Booing and hissing)
- Alors, ils t'ont huée?
Then, did they boo?
- Merde, ils nous ont huées.
- Damn, they booed us.
- Ils nous ont huées.
- They booed us.
? Non, je suis bourée au huée..
♪ No, I get drunk on boos...
Quelques huées dans le public?
Oh, a few boos from the gallery, I see.
J'adore les huées.
I LOVE THE BOOS.
Vos huées n'y changeront rien.
And all your booing isn't gonna make it one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test