Translation for "humain unique" to english
Humain unique
Translation examples
La communauté internationale, de plus en plus vue comme une famille humaine unique vivant dans un village mondial partagé, a-t-elle la capacité de remédier à cette situation?
Does the international community, increasingly seen as a single human family living in a shared global village, have the capacity to redress this situation?
"Avec une portée maximale de deux kilomètres, la Balle Magique peut localiser une cible humaine unique avec une précision de 25 centimètres."
"With a maximum range of two kilometers, the Magic Bullet can locate a single human target with an accuracy of 25 centimeters."
unique human
Depuis l'an 2000, année où la communauté internationale s'est lancée dans cette entreprise humaine unique en son genre, de nombreux pays membres du Commonwealth ont accompli des progrès notables.
Since 2000, when the international community embarked on this unique human endeavour, many countries in the Commonwealth have made significant progress.
La singularité des enfants, leur dépendance initiale, leur état de développement, de même que leur potentiel humain unique et leur vulnérabilité sont autant de considérations militant en faveur d'un supplément de protection juridique et autre contre toutes les formes de violence.
The distinct nature of children, their initial dependent and developmental state, their unique human potential as well as their vulnerability, all demand the need for more, rather than less, legal and other protection from all forms of violence.
Grâce à l'activisme, le plaidoyer, la recherche, des programmes éducatifs et les médias, la famille d'associations des Nations Unies de FMANU forme un "pont humain" unique entre le système des Nations Unies, les gouvernements nationaux et les peuples du monde.
Through activism, advocacy, research, educational programmes and the media, WFUNA’s family of associations forms a uniquehuman bridge” between the United Nations system, national Governments and the people of the world.
q) Capacités humaines uniques pour la durabilité insulaire;
(q) Unique human capacities for island sustainability
Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.
This interaction has produced a unique human tapestry that has given the world a trove of treasures, antiquities and works of art of inestimable value -- milestones marking the long course of Egyptian civilization over the ages.
Puisse ce processus de dialogue inspirer ceux qui refusent encore d'avoir recours à cet instrument humain unique pour la solution de conflits.
May this process of dialogue inspire others who still resist this unique human tool of conflict resolution.
D'après Franklin notes de façon peu caractéristique vagues, ces créations, avec le temps, développent traits humains uniques, personnalité, émotions.
According to Franklin's uncharacteristically vague notes, these creations, over time, develop unique human traits, personality, emotions.
C'est cette caractéristique qui rend chaque être humain unique, différent de tout autre.
It's that characteristic that makes us unique human beings.
C'est aussi un acte de dépersonnalisation, signifiant qu'il dénie volontairement les caractéristiques qui font d'eux des humains uniques.
It's also an act of depersonalization, meaning he's intentionally negating the characteristics that make them uniquely human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test