Similar context phrases
Translation examples
L'instinct humain a donc remplacé la vraie nature humaine.
Human instinct, then, replaced true human nature.
Toutefois, cette organisation, comme toute réalité humaine, a montré des signes d'usure au fil des années.
However, this Organization, like all things human, has shown signs of wear over the years.
Aucun humain n'a jamais égalisé les chiffres du triste-chien.
No human has ever scored sad-dog numbers.
Cet humain a comme châtiment de passer sa vie avec moi.
That human has past life retribution with me.
Votre sympathie pour ces humains a corrompu votre jugement.
Your sympathy for these.... humans has corrupted your judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test