Translation for "huit à dix ans" to english
Huit à dix ans
Translation examples
En septembre dernier, 27 membres de l'organisation basque Gestoras pro amnistía ont été accusés d'appartenir à un groupe armé et 17 d'entre eux ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de huit à dix ans.
In September 2008, 27 members of the Basque organization Gestoras pro amnistía had been accused of belonging to an armed group, and 17 of them had received prison sentences of eight to ten years.
L'article 126 du Code pénal définit l'avortement comme <<l'interruption de la grossesse par l'expulsion prématurée et violente du produit de la gestation, ou son interruption dans le ventre maternel>> et punit cet acte, selon le cas, des peines suivantes: <<1) avortement consenti − trois à six ans d'emprisonnement si la mère a donné son consentement; 2) avortement non consenti et sans violence − six à huit ans d'emprisonnement si l'auteur a agi sans le consentement de la mère et sans avoir recours à la violence ou à l'intimidation; 3) avortement avec violence, intimidation ou tromperie − huit à dix ans d'emprisonnement si l'auteur a eu recours à la violence, à l'intimidation ou à la tromperie>>.
Article 126 of the Criminal Code defines abortion as "the termination of pregnancy by the premature, violent expulsion of the products of gestation or the termination of gestation in the mother's womb". The penalty for causing abortion depends on whether the case involves (1) causing abortion with the woman's consent, in which case the offender is liable to three to six years' imprisonment, (2) causing abortion without the consent of the mother and without the use of violence or intimidation, in which case the offender is liable to six to eight years' imprisonment, or (3) causing abortion with the use of violence, intimidation or deception, in which case the offender is liable to eight to ten years' imprisonment.
179. En matière d'affaires appelant une indemnisation de l'État, le cas de l'État de São Paulo atteste qu'un délai de huit à dix ans s'écoule entre le moment où l'affaire a été entendue et l'indemnité accordée et celui de l'exécution.
179. With regard to cases requiring compensation by the State, the example of the state of São Paulo indicates that by the time these cases are heard and recognized eight or ten years elapse before payment is actually executed.
L'expérience au niveau national et dans d'autres organismes des Nations Unies montre qu'il faut huit à dix ans pour appliquer pleinement la gestion et la budgétisation axées sur les résultats, stade auquel les décideurs peuvent utiliser les résultats communiqués par ceux qui sont chargés de mettre les programmes en œuvre.
Experience at the national level and other United Nations organizations shows that it takes eight to ten years to implement fully RBM and RBB before a stage is reached where policy- and decision-makers can use performance data generated by those implementing the programmes.
- Je dirais autour de huit à dix ... ans de prison.
Your misfortune. He's especially interesting. - I'd say around eight to ten... years in prison.
Ça ne vous prendra huit à dix ans.
It'll only take you eight to ten years.
Il a tué 13 petites filles âgées de huit à dix ans.
He killed 13 eight- to ten-year-old girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test