Translation for "hommes musulmans" to english
Hommes musulmans
Translation examples
Cela s'illustre par exemple dans la radicalisation croissante des jeunes hommes musulmans et l'expansion de la culture de bande fondée sur l'appartenance ethnique.
Manifestations can be seen in the growing radicalization of young Muslim men and an increase in ethnicallybased gang culture.
Elle a conclu que Vasiljević avait participé à une entreprise criminelle commune visant à tuer sept hommes musulmans de Bosnie et l'a déclaré coupable de meurtre en tant que violation des lois ou coutumes de la guerre.
It found Vasiljević to have participated in a joint criminal enterprise to murder seven Bosnian Muslim men and convicted him of murder as a violation of the laws or customs of war.
Le plan prévoit en outre les effectifs nécessaires pour accomplir les opérations susmentionnées et contient des listes de noms d'hommes musulmans aptes au service militaire.
The plan further envisages the required manpower to carry out the above tasks and included lists of names of Muslim men fit for military service.
Pour que le mariage soit reconnu, les témoins doivent être des hommes musulmans.
Witnesses to the marriage must be Muslim men for the marriage to be valid.
9. On dispose actuellement d'un nombre important d'éléments de preuve qui permettent d'arriver à la conclusion qu'un nombre inconnu d'hommes Musulmans de Bosnie ont été exécutés par des soldats de l'armée des Serbes de Bosnie.
9. There is substantial evidence to support the conclusion that an unknown number of Bosnian Muslim men were executed by Bosnian Serb soldiers.
Les lois sur le mariage des chrétiens autoriseraient les mariages mixtes tandis que la "Muslim Personal Law" (loi sur le statut personnel des musulmans) ne reconnaîtrait cette liberté qu'aux hommes musulmans, qui peuvent épouser une non-musulmane, et non aux femmes musulmanes.
Christian marriage laws are reported to authorize mixed marriages, while the Muslim Personal Law recognizes this right only for Muslim men marrying non-Muslims, but not for Muslim women.
On en voit des exemples partout : génocide au Rwanda; massacre d'une dizaine de milliers d'hommes musulmans dans la zone protégée de Srebrenica; génocide au Kosovo; etc. Aujourd'hui, la xénophobie est une réalité de la vie et l'islamophobie une de ses nouvelles facettes.
Evidence was everywhere: genocide in Rwanda, the decimation of 10,000 Muslim men in the United Nations safe area of Srebrenica, genocide in Kosovo, etc. Xenophobia had become a reality of life, and Islamophobia was one of its new offshoots.
Les hommes musulmans sont autorisés à épouser une femme non musulmane.
Muslim men are allowed to marry non-Muslim women.
L'évacuation forcée et le tri des hommes musulmans de Bosnie du groupe des personnes déplacées commence.
Forced evacuation and separation of Bosnian Muslim men from the displaced persons begins.
Singapour permet par exemple l'application de certains aspects de la loi de la charia aux musulmans, y compris le fait que l'homme musulman peut avoir quatre épouses, mais dans des conditions draconiennes.
For example, Singapore allows aspects of sharia law to apply to Muslims, including Muslim men being allowed four wives, although only under stringent conditions.
Les dirigeants locaux s'insurgent, craignant que les jeunes hommes musulmans ne deviennent les boucs émissaires des policiers.
'This has angered community leaders, 'anxious that young Muslim men will become the main target of searches. '
Une douzaine d'hommes musulmans, tous les djihadistes condamnés, sont libérés ici soir, Leur peine libérées par les tribunaux mêmes qui ont trouvé coupables en premier lieu .
A dozen Muslim men, all convicted jihadis, are being released here tonight, their sentences vacated by the very courts that found them guilty in the first place.
Deux jeunes hommes musulmans protestant les représentations de Mahomet.
Yes. Two young Muslim men protesting the depiction of Mohammed.
bn train est juste arrivé de la ville de Gurdaspur rempli de corps morts, tous les hommes musulmans ont été à la boucherie,
A train just arrived from Gurdaspur City filled with dead bodies, all the Muslim men in it butchered,
Hommes musulmans en dehors des mosquées.
Muslim men outside the mosques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test