Translation for "homme sage" to english
Homme sage
Translation examples
Depuis 1948, grâce à la vision d'un homme sage, l'ancien Président José Figueres, le Costa Rica a aboli l'armée, déclaré la paix au monde et parié pour la vie.
Since 1948, thanks to the vision of our former President, José Figueres, a very wise man, Costa Rica abolished its army and declared peace on the world, and we bettered our life.
Dans le Golfe, nous appuyons la position judicieuse et avisée adoptée par les Émirats arabes unis depuis l'époque de Cheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, leurs dirigeants avisés et hommes sages du monde arabe, afin de parvenir à un règlement pacifique de la question des trois îles, soit par un dialogue direct soit par un arbitrage international.
In the Gulf, we reaffirm our support for the wise and judicious stance adopted by the United Arab Emirates since the era of Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, its sagacious leader and wise man of the Arabs, to arrive at a peaceful resolution of the issue of the three islands, either through direct dialogue or international arbitration.
Nous nous associons à tous ceux qui pleurent cet homme sage, un prince qui s'est donné totalement et sans compter à son pays au cours d'un règne long et remarquable.
We join all those who mourn that wise man, a prince who gave selflessly of himself to his country throughout a long and distinguished reign.
Hippocrate disait : << Un homme sage devrait considérer la santé comme le plus grand bienfait de l'humanité >>.
Hippocrates once said, "A wise man should consider that health is the greatest of human blessings".
Elles l'ont chargé de lancer ce qu'il appelle l'<< Initiative de l'Oumma >>, qui a été adoptée après des consultations avec des érudits de la communauté islamique (oumma), dont le soi-disant << homme sage de l'oumma >>, Ayman al-Zawahiri.
They have given him the task of launching what he calls the "Umma Initiative" (see annex), which is stated to have been agreed after consultations with the scholars of the Islamic community (umma), including the so-called "wise man of the umma", Ayman al-Zawahiri.
Comme le déclarait un jour un homme sage, il nous faut à la fois dire les paroles et faire les choses.
As a wise man once said, we should be both speakers of words and doers of deeds.
Le Président Houphouët-Boigny, l'Homme sage de l'Afrique et le Père de tous les Africains, s'était engagé, dès les premiers temps, en faveur de la lutte pour la libération des peuples africains.
President Houphouët-Boigny, the Wise Man of Africa and the Father of all Africans, committed himself, from early times, to the struggle for the liberation of the African peoples.
- Quel homme sage.
- That's a wise man.
Oui, un homme sage.
Yeah, a wise man.
T'es un homme sage...
You're a wise man.
Homme sage, Vernon.
Wise man, Vernon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test