Translation for "homme digne" to english
Translation examples
Je ne sais pas qui est Rono, mais ce doit être un homme digne.
I don't know who RONO is. He may be a worthy man.
Après réflexion, il y a un autre homme digne du titre. Ce serait injuste de ne pas lui laisser une chance.
On second thought, there is another worthy man in my kingdom, and it wouldn't be fair unless he got a shot, too.
Il y a quelques milliers d'années, dans l'Egypte ancienne, j'avais décidé de transmettre mes pouvoirs à un homme digne.
SHAZAM: Thousands of years ago, in ancient Egypt I had decided to pass on my powers to a worthy man.
Il n'y a qu'un homme digne d'Hélène.
There's only one man worthy of Helen...
Il faut plus que de l'or pour rendre un homme digne de combattre un roi.
It takes more than gold to make a man worthy to fight a king.
Aucun homme digne de ce nom ne laisse un bébé seul.
No man worthy of the title leaves a baby alone.
Un homme digne d'elle, un travailleur acharné.
A man worthy of her, a worker.
Un homme, digne du côté obscur... et de tous ses pouvoirs.
A man, worthy of the dark... and all it's powers.
Un homme digne de ce nom doit au moins avoir un infarctus
A man worthy of that name must have at least a stroke,
Un homme digne... de toute ma reconnaissance.
A man worthy of all my gratitude.
maintenant, elle va trouver un homme digne d'elle.
Now she will find a man worthy of her.
C'est un grand homme, digne de respect.
He is a fine man, worthy of respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test