Translation for "homme de femme" to english
Homme de femme
Translation examples
Comme il est déclaré dans de nombreux instruments des Nations Unies qui comprennent des conventions et pactes ainsi que la Déclaration universelle des droits de l'homme, toute femme, tout homme, tout jeune et tout enfant a le droit à l'éducation.
As declared in many United Nations instruments that include conventions and covenants, and the Universal Declaration of Human Rights, every woman, man, youth and child has the right to education.
1) La promotion de la santé sexuelle de chaque enfant et de chaque adolescent, de chaque femme, de chaque homme et de chaque couple afin que tous, hommes et femmes, vivent une sexualité responsable, épanouie, respectueuse de soi et de l'autre;
1. The promotion of sexual health for every child, adolescent, woman, man and couple so that all, men and women, might live their sexuality in a responsible and joyful manner that is respectful of themselves and others;
L'organisation s'emploie à respecter, renforcer et protéger la dignité, l'unicité, la valeur intrinsèque et les droits de l'homme de chacun, homme ou femme, fille ou garçon.
The organization is committed to respect, empower and protect the dignity, the uniqueness and the intrinsic worth and human rights of every woman, man, girl and boy.
Chaque homme, chaque femme et chaque enfant doit avoir les mêmes chances de mener une vie en bonne santé, sans discrimination.
Every man, woman and child must have the same opportunity to lead a healthy life without discrimination.
L'Union européenne adhérait au projet de créer un monde meilleur pour chaque homme, chaque femme et chaque enfant d'ici à 2030.
4. The European Union was committed to the vision of creating a better world for every man, woman and child by 2030.
L'Institut suédois de sécurité nous a dit que pour chaque homme, chaque femme et chaque enfant dans le monde, 184 dollars ont été dépensés en armes en 2006.
The Swedish Institute for Security has told us that $184 for each man, woman and child in the world was spent on weapons in 2006.
Ce faisant, nous devons nous engager à faire en sorte qu'aucun homme, qu'aucune femme et qu'aucun enfant ne soit victime de l'esclavage moderne.
In so doing, we must commit to ensure that no living man, woman or child can be subjected to the barbarism of modern slavery.
Tant que ces armes de destruction massive continueront d'exister avec leur effroyable potentiel et leur portée mondiale, aucun homme, aucune femme, aucun enfant ne pourra se sentir en sécurité.
As long as these weapons of mass destruction remain with their awesome potential and global reach, no man, woman or child can feel safe.
17. Le concept du logement repose encore trop souvent sur le schéma traditionnel qui veut que la famille soit composée d'un homme, d'une femme et d'enfants formant une entité indépendante.
17. The concept of housing is still based too much on the traditional pattern for a family: a man, woman and children living somewhere as an independent unit.
Il n'est que logique et, en fait, moralement juste qu'aucun homme, aucune femme, aucun enfant n'ait faim alors que d'autres baignent dans l'opulence.
It is only logical and, indeed, morally right that no man, woman or child should go hungry while others are basking in prosperity.
Pouvons-nous dire que nous vivons dans un monde juste, dans lequel chaque homme, chaque femme, chaque enfant, bénéficient des mêmes droits?
Can we say that we live in a just world, where every man, woman and child enjoys the same rights?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test