Translation examples
noun
L'unité de dose collective est l'homme−sievert (homme-Sv).
The unit of collective effective dose is the man sievert (man Sv).
De l'homme qui de l'homme fait bourreaux et victimes.»
What man has made of man.
On dit qu'un homme qui a faim n'est pas un homme libre.
It has been said that a hungry man is not a free man.
Un homme qui a faim n'est jamais un homme libre.
A hungry man is never a free man.
Attentat à la pudeur par un homme avec un homme en dehors de la sphère privée1
Gross indecency by man with man otherwise than in private1
Que l'homme menace l'homme est, pour nous, à l'évidence une abomination.
We, indeed, consider it vile if man threatens man.
L'un de ces hommes était un homme qu'elle hébergeait, nourrissait et habillait.
One such man is the man she housed, fed and clothed.
Incitation à l'attentat à la pudeur par un homme avec un autre homme
Procuring gross indecency by man with man
Nous nous souviendrons du pape Jean-Paul II comme d'un homme de paix, un homme de justice, et un homme d'action.
Pope John Paul II will be remembered among us as a man of peace, a man of justice, and a man of action.
[Homme parlant indistinctement] [Homme]
[man speaking indistinctly] [man]
L'Homme contre l'Homme, L'Homme contre le Chien,
Man vs. Man, Man vs. Dog,
noun
Homme à l'eau.
person overboard.
Jours-homme
Person days
Homme... de... l'oiseau.
Person...of...bird.
Un homme généreux.
A noble person.
Un homme belliqueux.
Very belligerent personality.
L'homme. Quelqu'un.
A person, somebody.
Un homme intéressant.
Person of interest.
Un homme normal.
A normal person.
Un homme, un Japonais...
A Japanese person...
C'est un homme.
He's a person.
noun
Ils ont le devoir d'aider leurs prochains, hommes et femmes, à atteindre les mêmes niveaux.
They had a duty to assist their fellow men and women in attaining the same levels.
d) Il incite les hommes à se faire les agents du changement auprès de leurs congénères.
(d) targeting men to be change agents among fellow men.
Très bel homme.
Nice-looking fellow.
Un homme brillant.
A brilliant fellow.
Un homme charmant.
Charming delightful fellow.
Charmant jeune homme.
Pleasant young fellow.
- Quel brave homme!
Top fellow, Brieux.
Quel grand homme !
Ah! Great fellow.
Un homme épatant.
A capital fellow.
Mon pauvre homme.
You pitiable fellow.
Ce jeune homme...
This young fellow...
- Salut, jeune homme.
- Mornin', young fellow.
noun
D'après un chef (homme) :
According to one (male) chief,
Un homme noir, un homme blanc.
One black male, one white male.
Et régions ça d'homme à homme.
Let's settle it one to one.
On règle ça d'homme à homme ?
Wanna go one-on-one?
noun
Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.
The Working Lads Hostel has the capacity for 33 men who are between the ages of 18 years and 35 years.
Suivez-moi jeune homme.
Follow me lad.
Regarde les hommes valides.
Look lively lads.
Mangez, jeune homme.
Dig in, lad.
L'homme d'à côté.
The lad next door.
- Quel est que, jeune homme?
- What's that, lad?
Jeune homme. Regarde.
Young lads, watch.
Ça suffit, jeune homme !
Keep still, lad!
- Quel bel homme !
- There's an handsome lad!
noun
L'homme à ma fille... est allé toucher...
My daughter's bloke...
Un homme complet et bon.
An all-around good bloke.
Vous êtes un homme.
- I think you're a bloke.
Un homme si brillant.
A brilliant bloke like him, too.
- Et un homme.
- And a bloke.
- Pourquoi pour les hommes ? - Pour...
Metal pants for blokes?
Qui est cet homme avec Will,
Who's that bloke with Will,
Je suis un homme.
I'm a bloke!
C'est l'utopie des hommes ?
Is this bloke utopia?
noun
Arrêtez de mutiler la bite de mon homme !
Stop mutilating my hubby's dick!
En fait, Christian, j'aime les hommes.
Actually, Christian, I love dick.
Les hommes pensent avec leur queue.
Every guy thinks with his dick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test