Translation for "hollywoodienne" to english
Hollywoodienne
Translation examples
hollywood
Elle était digne d'un film hollywoodien.
It had its genesis in Hollywood fiction.
Il s'agit donc d'un maillon de plus dans la chaîne honteuse qui a débuté par la trahison de l'apostat Salman Rushdie et qui s'est poursuivie par des centaines de films hollywoodiens contre l'islam et par l'affaire du vil dessinateur danois.
This is another link in the disgraceful chain that was formed by the treachery of the apostate Salman Rushdie and was continued by hundreds of anti-Islam Hollywood movies and the move by the wicked Danish caricaturist.
c) Avec le soutien de la Fondation pour les Nations Unies et de Variety, grande revue spécialisée de l'industrie du spectacle aux États-Unis, le Département a organisé un déjeuner à Los Angeles avec plus de 100 représentants de l'industrie cinématographique hollywoodienne.
(c) With the support of the United Nations Foundation and Variety, a leading trade magazine for the entertainment industry in the United States, the Department organized a luncheon in Los Angeles with more than 100 representatives of the Hollywood film industry.
Annoncé lors du Forum par la Reine Noor, le Fonds pour les médias a été créé avec une contribution initiale de 10 millions de dollars versée par des chefs d'entreprise privés en partenariat avec de grandes agences hollywoodiennes de production, de distribution et de recherche de talent, dont Participant Productions, Summit Entertainment et International Creative Management et en accord avec YouTube pour que les productions médiatiques de l'Alliance soient diffusées sur une chaîne YouTube attitrée.
26. Announced at the Forum by Queen Noor, the Media Fund has been established with an initial $10 million contribution from private business leaders and partnerships with leading Hollywood production, distribution and talent agencies, including Participant Productions, Summit Entertainment and International Creative Management as well as an agreement with YouTube for Alliance media productions to be featured on a dedicated YouTube channel.
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
Initial productions of the Media Fund will be feature films and documentaries that aim to address issues of cross-cultural relations by, for example, increasing and diversifying the portrayal of often-stereotyped minorities in major Hollywood film productions.
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
As the international community, we have heard with strong indignation and condemnation the Hollywood-style warning that the representative of Israel dared to make in the Assembly, threatening the Members of the United Nations and accusing them of supporting terrorism and being complicit in it for having voted in favour of this resolution, thereby also accusing the majority of them of supporting terrorism and working with terrorists.
Un agent spécial hollywoodien.
Hollywood Special Agent.
Vielle règle hollywoodienne :
Old Hollywood rule:
Gros final hollywoodien.
Big Hollywood finish.
Un producteur hollywoodien.
For some Hollywood producer you.
Allez, baiser hollywoodien.
Come on. Hollywood kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test