Translation for "hiérarchisé" to english
Translation examples
Il est profondément enraciné dans une structure sociale hiérarchisée.
It is deeply ingrained as part of a hierarchical social structure.
Sa structure est hiérarchisée à tous les niveaux de juridiction.
Its structure is hierarchical at all levels of jurisdiction.
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
Gender is a relational, hierarchical, historical and concrete category.
La police civile nationale est une institution professionnelle et hiérarchisée.
The National Civil Police is a professional and hierarchical institution.
Les Fidjiens autochtones et les Rotumans ont une structure sociale hiérarchisée.
Indigenous Fijians and Rotumans have a hierarchical social structure.
Il existe des possibilités spécifiques de traitement des formules hiérarchisées et récurrentes.
Specific possibilities exist to treat hierarchical and recursive formulae.
La Police nationale civile est une institution professionnelle et hiérarchisée.
The National Civil Police shall be a professional and hierarchical institution.
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
Efforts are being made to ensure that there is a thematic rather than a hierarchical approach to the site.
13. Éviter les communications hiérarchisées;
13. Avoid hierarchical communications.
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
At the same time, the international system was neither homogeneous nor hierarchical.
Sérieusement, la deuxième et la première violon ne sont pas hiérarchisés, ils sont juste différents rôles.
Seriously, the second and first violin aren't hierarchical, they're just different roles.
"Sous forme énigmatique "hiérarchisées en paires jumelles..."
"In the form of ambivalences that have to be hierarchized in twinned pairs."
"Une société hiérarchisée n'est possible que basée sur la pauvreté et l'ignorance."
A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance.
Nos ennemis étaient hiérarchisés.
Our enemies, they used to be hierarchical. !
Pour garantir que les parties peuvent dûment plaider leur cause, le Botswana s'est doté d'un appareil judiciaire hiérarchisé composé de juridictions appliquant le droit coutumier et de tribunaux civils.
To be sure that litigants have the opportunity to ventilate their causes sufficiently, there is a multiple-tier court system comprising customary and civil courts.
Le concept s'articulait autour de trois niveaux non hiérarchisés et complémentaires, dont chacun s'accompagnait d'une liste non exhaustive des tâches connexes qu'une mission pouvait accomplir pour protéger les civils.
Each tier has a non-exhaustive list of related tasks that a peacekeeping mission can undertake in order to protect civilians.
Le regroupement des pays dans la structure à trois niveaux a permis à l'UNICEF de hiérarchiser l'aide entre les pays en fonction de la charge de développement.
26. The grouping of countries in the three-tier structure enabled UNICEF to prioritize support across all countries in relation to the development burden.
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
131. Different scenarios envisaging a tier system were put forward regarding the involvement of the State.
Ces propositions ont pour objet d'assurer que les niveaux de gouvernance, notamment l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, les conseils d'administration des fonds et programmes et les organes directeurs des institutions spécialisées participant à des activités opérationnelles pour le développement, fonctionnent comme un << système >> intégré, où les rôles et attributions soient définis de façon précise et les responsabilités clairement hiérarchisées.
The proposals are intended to help ensure that the tiers of governance, including the General Assembly, the Economic and Social Council, the Executive Boards of the funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies engaged in operational activities for development, function as an integrated "system", with clear roles and well-defined lines of responsibility and accountability.
Un système, quantifié et hiérarchisé, de gestion de l'hygiène dans les lieux publics, en particulier dans le secteur de l'hébergement, a été mis en place.
A quantified and tiered management system of hygiene in public places with a focus on the accommodation sector was rolled out.
Trente-deux des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement correspondaient aux indicateurs de haute priorité retenus par les experts qui les ont donc inclus dans le schéma hiérarchisé.
Many (32) of the indicators for the Millennium Development Goals corresponded to the high-priority indicators proposed and were included in the three-tier framework.
Un renforcement du rôle du Conseil comme tribune et enceinte de décision, avec sa structure hiérarchisée, pourrait aider à édifier un système multilatéral.
Strengthening the role of the Council as a forum for debate and decision-making, with a tiered structure, could contribute to building such a multilateral system.
Identifier et hiérarchiser les besoins en matière de renforcement des capacités;
Identifying and prioritizing capacity-building needs;
Hiérarchiser les investissements dans les infrastructures;
Prioritizing infrastructure investment.
La question est aussi de savoir comment les hiérarchiser.
Then the question is how you prioritize it.
Identifier et hiérarchiser les lacunes au niveau des connaissances
Identifying and prioritizing gaps in knowledge
Recevoir et hiérarchiser les demandes
Receiving and prioritizing requests
Concevoir des mesures et les hiérarchiser
Develop and prioritize actions
Sélectionner et hiérarchiser les partenaires
Select and prioritize partners
79. Les besoins d'information doivent être hiérarchisés.
79. Information needs should be prioritized.
L'une des parties les plus difficiles de notre métier est de hiérarchiser les besoins du patient.
One of the hardest parts about this job is prioritizing patient need.
Hiérarchise tes informations.
You got to start prioritizing your information.
Les cibles seront hierarchisées par niveau de menace et estimation de la valeur de capture.
Targets will be prioritized by threat level and estimated seizure value.
Votre commandant semble, selon vos dires, manquer de jugement, il a du mal à hiérarchiser les tâches de sa mission, il se retrouve à essuyer des tirs nourris avec plusieurs blessés et il décide de donner l'ordre de bombarder un secteur habité.
Your boss exhibits, according to you, signs of impaired judgment. He has difficulty prioritizing tasks and ends up in serious combat with several wounded. Then he orders the bombing of a compound in the village.
La crise oblige ma banque à hiérarchiser ses engagements.
The recession means my bank must prioritize.
Les différents types de solutions durables ne sont pas hiérarchisés.
There is no hierarchy among different types of durable solutions.
93. Le pouvoir judiciaire s'exerce dans les tribunaux à plusieurs niveaux hiérarchisés.
The judiciary operate in the courts at various levels in the hierarchy.
Les fonctions du Mécanisme mondial devront—elles être hiérarchisées ?
Should there be a hierarchy of functions for the Global Mechanism?
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
Accordingly, this categorization is not an attempt to impose a hierarchy of needs (and corresponding rights).
Déclaration hiérarchisée de situation finale au 1er janvier 2012
Final hierarchy disclosure as at 1 January 2012
97. Les juridictions de l'ordre judiciaire forment un ensemble hiérarchisé.
97. The courts of justice form a hierarchy.
De même, le concept de diversité pourrait conduire à hiérarchiser les races et les groupes sociaux.
Similarly, the concept of diversity could lead to the creation of a hierarchy of races and social groups.
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
Those rights cannot, and should not, be ranked in a hierarchy.
Déclaration hiérarchisée de situation finale au 31 décembre 2012
Final hierarchy disclosure as at 31 December 2012
92. Les juridictions de l'ordre judiciaire forment un ensemble hiérarchisé.
92. The courts of justice form a hierarchy.
A votre avis, M. Lane, cette organisation est un réseau de narcotrafic hiérarchisé ?
In your opinion, Mr Lane, would you say that this business constituted a drugs organisation with a hierarchy?
Tout est hiérarchisé, même chez les délinquants sexuels.
There's a hierarchy to everything, including sex offenders.
Le système hiérarchisé, couplé en croix, du premier cerveau de Bibi.
Now, this is the cross-coupled sentry-control hierarchy that worked best for BB's early brain.
Même la nature est hiérarchisée.
There's hierarchies even in nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test