Translation for "historiée" to english
Historiée
Translation examples
- Faire connaître la vérité historique sur le Zimbabwe à ses amis et à ses détracteurs
° Projecting Zimbabwe's true story to friends and critics
Ses couches racontent l'histoire des divers changements climatiques de la Terre et sont une sorte de mémoire de la pollution historique et de ses niveaux actuels.
Its layers tell the story of Earth's several climatic changes and it has captured and retained historic and current levels of pollution.
En 2006, le projet d'histoire orale des Archives nationales a été lancé : il s'agit de recueillir les récits de personnes âgées qui ont participé à des événements historiques marquants du passé récent de ce pays.
In 2006, the Oral History Project at the National Archives was launched to gather the stories of older persons who participated in key historical events in that country's recent history.
L'historique de l'ancien programme biologique iraquien qui n'existe plus est clair.
The story of the previous Iraqi biological programme, that no longer exists, is clear.
Grâce à une procédure d'apprentissage commune, l'objectif était de mettre en relief des <<récits de femmes>> insuffisamment documentés et d'encourager une prise de conscience historique suffisante à travers le prisme de la problématique hommes-femmes.
The objective was, through a common and mutual learning procedure, to highlight the insufficiently documented "her stories" and to foster a sufficient historical awareness through a gender lens.
Des bénévoles lisent des histories à voix haute et organisent des activités pour les enfants une heure par semaine dans différents clubs de l'île.
Volunteers read aloud stories and conduct activities for the children for an hour a week at various clubs located island wide.
Pour marquer la Fête du patrimoine en 1995, les employés provinciaux ont assemblé une collection d'histoires du patrimoine qui ont été distribuées à toutes les écoles, toutes les bibliothèques, tous les musées et toutes les sociétés historiques du NouveauBrunswick.
To mark Heritage Day in 1995, a collection of heritage stories by provincial employees was distributed to all schools, libraries, museums and historical societies in New Brunswick.
Nous avons maintenant une occasion historique exceptionnelle de raconter ensemble l'histoire du peuple palestinien à un peuple des États-Unis et à un public mondial qui se sont éveillés et d'aménager une voie libre vers la paix.
Now we have an exceptional historic opportunity to collaboratively tell the story of the Palestinian people to an awakened United States and global public and to articulate a clear pathway to peace.
C'est quoi son historique ?
What's his story ?
En fait c'était une historie vraie.
It was actually a true story.
L"histo! re c0mmence au Mex!
The story begins in Mexico.
Une historie hérod'que, mon colonel.
Heroic story, citizen colonel.
Votre histoie m'a ému.
Your story has moved me.
Je n'ai pas demandé l'historique.
Didn't ask for your life story.
C'était vrai, tes histories ?
It was true, your stories?
C'est une si longue historie.
It's such a long story.
- Faire l'historique de la louche?
- Tell us the story of ladies?
historico
Recherche historique et anthropologique et textes : Diego Escolar.
Historico-anthropological research and texts: Diego Escolar.
En d'autres termes, il n'y a pas d'obstacles d'ordre juridique ou réglementaire à l'accès tant des hommes que des femmes à ces programmes, mais la ségrégation s'exerce suivants les modèles de comportement d'origine historique et sociale.
In other words, there are no legal or regulatory obstacles to admission of either men or women to these programmes; but segregation does take place in accordance with behaviour patterns of historico-social origin peculiar to the country.
Le fait que des régions autrefois isolées sur les plans historique et géographique sortent peu à peu de leur isolement et coopèrent pour créer une infrastructure commune d'activités humaines est l'une des caractéristiques du monde contemporain.
A characteristic feature of today's world is that formerly isolated historico-geographic regions are gradually overcoming their isolation and are cooperating to create a shared global infrastructure of human activities.
62. Conscient de l'importance que revêt la composition des forces des opérations de maintien de la paix, le Comité spécial estime que les décisions prises dans ce domaine devraient tenir compte, entre autres, des facteurs historiques, politiques, socioculturels et géographiques.
62. The Special Committee, taking into account that an important consideration with regard to a peace-keeping operation is its composition, considers that decisions in this regard should take account of, inter alia, historico-political, social and geographical factors.
316. La Constitution politique de l'Etat reconnaît et garantit les particularismes des minorités ou groupes ethniques, et affirme que tous les Boliviens jouissent des droits, libertés et garanties qu'elle reconnaît, sans distinction de race, de sexe, de langue, de religion, d'opinion publique, d'origine, de condition sociale ou économique ou de tout autre caractère; ce principe est à la base de la réforme éducative, qui elle—même vise à renforcer l'identité nationale, à travers l'exaltation des valeurs historiques et culturelles de la nation et en recommandant que l'apprentissage des enfants appartenant à ces groupes se fasse dans leur langue maternelle, celle qui est considérée comme leur première langue, l'espagnol étant la seconde langue.
316. The Constitution recognizes and guarantees the particularities of minorities and/or ethnic groups. It also states that all Bolivians enjoy the rights, freedoms and guarantees recognized by the Constitution without distinction as to race, sex, language, religion, political opinion, origin, economic or social condition, or any other. This forms the basic principle of educational reform which, in its turn, proposes that the national identity be strengthened by extolling the historico-cultural values of the nation and that the children of these groups begin their schooling in their mother tongue which is considered to be their first language, Spanish being their second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test