Translation for "hippocratique" to english
Hippocratique
Similar context phrases
Translation examples
443. Le dilemme est particulièrement difficile pour les professionnels de santé (médecins) qui, avant d'entrer dans la profession, prêtent le serment d'Hippocrate et sont donc liés par la célèbre formule: <<...
443. The pressure of reporting is particularly high among health workers (doctors) over the fact that they are bound by the Hippocratic Oath.
- Le serment d'Hippocrate;
the Hippocratic oath;
Je commencerai cette partie de ma présentation par la lecture d'un extrait du Serment d'Hippocrate :
Let me start this part of my presentation with an excerpt from the Hippocratic Oath:
Une règle sociale ne serait pas nécessairement suivie avec rigueur ni aurait pour effet de réguler les activités de recherche scientifique; elle serait à mettre sur un même plan que le serment d'Hippocrate prêté par les médecins.
Social norm would not strictly enforce or regulate scientific research; it would be similar to the physician's Hippocratic Oath
Tous les médecins exerçant dans les Îles Cook doivent prêter le Serment d'Hippocrate.
All doctors in the Cook Islands are required to take the Hippocratic Oath.
L'obligation de dénoncer des cas donnant à penser que les patients ont subi des violences relève du Serment d'Hippocrate.
The obligation to report any cases giving grounds to suspect that the patients had suffered violence was part of the Hippocratic Oath.
22. L'Ukraine a également entrepris de traduire et publier la version d'Athènes du serment d'Hippocrate, à l'intention des médecins et du personnel de santé du système carcéral.
22. Ukraine was also in the process of translating and publishing the Athens version of the Hippocratic Oath for doctors and health workers in the prison system.
Tout médecin béninois est soumis, avant sa prise de fonction, au serment d'Hippocrate qui lui impose des attitudes positives visàvis de la personne humaine.
Before they begin to work, all doctors in Benin must take the Hippocratic oath, which requires them to adopt a positive attitude to human life.
Tous les futurs médecins prêtent le serment d'Hippocrate.
Medical students -- future doctors -- all take the Hippocratic oath.
En outre, des médecins israéliens collaborent avec les tortionnaires du Shin Beth dans les centres de détention en violation du serment d'Hippocrate.
More than that, Israeli doctors were collaborating with the Shin Beth torturers in the detention centres, thus violating the Hippocratic oath.
Mon serment d'Hippocrate.
My Hippocratic oath.
Stupide serment d'Hippocrate.
Stupid Hippocratic oath.
- C'est le serment d'Hippocrate.
- It's the Hippocratic Oath.
Enfin, il manquerait quelque-chose à ce discours si nous ne citions pas Hippocrate, père de la médecine, qui a dit en parlant de la pratique médicale : «Mieux vaut prévenir que guérir».
Finally, it would be an omission not to recall what Hippocrates, the Greek father of medicine, said about medical practice: “It is better to prevent than to heal”.
Hippocrate a dit que la santé est l'un des plus grands atouts de l'être humain.
Hippocrates said that health is the greatest of human blessings.
Cette manière de voir, selon laquelle le tout est supérieur à la somme de ses parties, a également influencé la philosophie d'Hippocrate (460-370 environ avant notre ère), médecin de la Grèce ancienne et père de la médecine occidentale.
This holistic view meant the whole was greater than the sum of its parts. Such a view also informed the philosophy of the ancient Greek physician Hippocrates (c. 460-c. 370 B.C.E.), the father of Western medicine.
Hippocrate disait : << Un homme sage devrait considérer la santé comme le plus grand bienfait de l'humanité >>.
Hippocrates once said, "A wise man should consider that health is the greatest of human blessings".
L'obligation qui incombe aux médecins de respecter la confidentialité des informations qu'ils obtiennent concernant leurs patients a été énoncée officiellement dès l'époque d'Hippocrate et elle est consacrée par la législation des États Membres de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
The obligation of physicians to keep confidential the information they obtain concerning their patients has been formally articulated since the time of Hippocrates and is recognized in the laws of member States of the World Health Organization (WHO).
La Vallée d'Aoste participe au programme Daphné (DGR 220 du 28 janvier 2002) et au programme Hippocrate, qui prévoit des initiatives de prévention contre la violence à l'école.
Valle d'Aosta is taking part in the Daphne Project (DGR 220 of 28 January 2002) and in the Hippocrates Programme, which envisages initiatives for the prevention of violence in schools.
Tu doutes d'Hippocrate ?
You question Hippocrates?
C'est pour vous, Hippocrate.
All for you, Hippocrates.
Je m'appelle Hippocrate Noah.
My name is Hippocrates Noah.
La Loge des Anti-Hippocrate.
The Anti-Hippocrates Lodge.
N'as-tu jamais lu Hippocrate ?
Have you never read Hippocrates?
- Hippocrate n'était pas dénobulan.
-Hippocrates wasn't Denobulan.
Hippocrate ne jurait que par lui.
Hippocrates swore by it.
Hippocrate l'utilisait.
Hippocrates used it.
Hippocrate utilisait les sangsues.
Did you know that Hippocrates used leeches?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test