Translation for "harmonisateur" to english
Translation examples
Les deux doivent s'harmoniser.
The two must harmonize.
Nous sommes supposés, "harmoniser nos agendas divergents".
We're supposed to, uh, "harmonize our divergent agendas."
Un rituel de purification pour s'harmoniser avec la nature.
A purifying ritual to harmonize themselves with nature.
Le réalisateur se doit d'harmoniser les différents rythmes des acteurs.
Harmonizing the actors' various rhythms is the director's problem.
J'aime quand tu t'harmonises avec moi en sifflant.
I like it when you harmonize with me on the whistling.
Il harmonise et m'accorde.
He harmonizes and brings me on-key.
Mais je cherche quelqu'un qui s'harmonise avec moi.
But I have been looking for someone to harmonize with me.
"le coeur dont la douceur harmonise toute chose."
"the heart whose softness harmonized the whole"
Harmonise toi avec la cadence du bourdonnement.
Now, harmonize with the cadence of the drone.
Harmoniser les politiques
Harmonising policies
Définition harmonisée des aérosols
Harmonised definition of aerosols
Indices Harmonisés des Prix à la Consommation
Harmonised indices of Consumer Prices
1.2 Système harmonisé
1.2 Harmonised system
Présentation harmonisée des données
Harmonised data formats
a) Des profils harmonisés de métadonnées;
Harmonised metadata profiles;
9. Afin d'aboutir à une solution harmonisée, il convenait de poser des fondements harmonisés sur le plan technique.
9. For an harmonised solution, an harmonised technical basis had to be found.
Il souffle à travers le système de la grotte et s'harmonise avec la couche de cristal.
It blows through the cave system and harmonises with the crystal layer.
Et je peux tout harmoniser très serré dans le même octave.
And I can harmonise it real tight, all in the same octave.
Si nous pouvions harmoniser les 5 motifs de l'impact, et les unifier, eh bien, nous pourrions y arriver.
If only we could harmonise the five impact patterns, and unify them, well, we might yet make it.
Chan, il n'y a pas de problèmes comme tels, nous avons accéléré les calculs de matrices, mais ça va prendre du temps à harmoniser, tho.
There's no problem as such, we've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonise though.
Les obturateurs se sont harmonisés... et les différents dépassements ont triplé.
The shatterthreads have harmonised and the multiple overshots have triplicated.
Mais on arrive pas à l'harmoniser...
But we can't get it to harmonise...
À ce sujet, cependant, il sera peut-être nécessaire d'harmoniser le cycle pluriannuel de financement et le calendrier d'établissement des rapports.
In this regard, however, there may be a need for harmonization with the MYFF cycle and its reporting arrangement.
On pourrait également prendre une mesure visant à harmoniser les dispositions prises pour réduire la dette.
Another step that could be taken would be to make the various arrangements for debt reduction more uniform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test