Translation examples
noun
Harmonie avec la nature
Harmony with Nature
Dans le monde autochtone, on vit en harmonie avec la Terre et en harmonie avec la nature.
We indigenous peoples live in harmony with Mother Earth, in harmony with Nature.
Harmonie interconfessionnelle
Interfaith harmony
Travaillons en harmonie pour promouvoir l'harmonie.
Let us work in harmony to promote harmony.
En harmonie, relax...
In harmony, relaxed...
Travaillez pour l'harmonie!
Work for harmony!
Aucune harmonie là.
No harmony there.
L'harmonie raciale ?
The racial harmony?
Foutue parfaite harmonie.
Perfect freaking harmony.
noun
l) Veiller à la compatibilité de leurs actions avec celles des autres ministres et assurer avec eux la coordination et l'harmonisation, pour ce qui est des affaires relevant de plus d'un seul ministère;
(l) To ensure that their actions are consistent with those of the other ministers and to coordinate and concert with them in matters of common interest;
D'où l'idée d'une nouvelle convention, de principes directeurs, d'harmonisation à l'échelle régionale et d'actions concertées pour faire face à certaines situations.
Hence the ideas of a new convention, of guiding principles, of harmonization at the regional level and of concerted action to deal with certain situations.
L'intégration régionale passait essentiellement par l'harmonisation des politiques et des pratiques, ainsi que par une action concertée face aux problèmes mondiaux du commerce et du développement.
The essence of regional integration was the harmonization of policies and practices, along with concerted actions in global trade and development issues.
Une harmonisation des législations nationales et l'adoption d'accords régionaux devrait permettre de renforcer l'action concertée contre la criminalité transnationale.
By harmonizing national legislation and adopting regional agreements, concerted action against transnational crime can be furthered.
La convention devrait constituer un cadre juridique pour une action concertée contre la criminalité organisée et servir de base à l’harmonisation des lois nationales.
The convention should constitute a legal framework for concerted action against organized crime and a basis for the harmonization of national legislation.
Il faut aussi une action concertée en ce qui concerne les indicateurs de progrès adoptés lors du Forum de haut niveau de Paris sur l'harmonisation de l'aide.
There must also be concerted action on the progress indicators agreed upon at the Paris High-level Forum on aid harmonization.
Plus personne ne voulait jouer dans l'harmonie.
No one wanted to play in the concert band after that.
Le coeur en harmonie avec l'esprit.
Heart in concert with the mind.
Et voici notre avant-dernière harmonie,
And now for our last-but-one concert band.
En effet, voici l'harmonie royale Sint Cecilia,
The St Cecilia royal concert band.
On est une harmonie, pas un panneau publicitaire.
- We're a concert band, not a billboard.
L'Harmonie Ouvrière Combattante En Avant
From Belgium, the En Avant concert band.
Jozef, après la déconfiture d'Alkmaar, tu m'as supplié de sauver ton harmonie.
Jozef, after the disaster at Alkmaar, you begged me to save your concert band.
L'harmonie 'Vouloir C'est Pouvoir' de Tisselt, mesdames et messieurs,
That was the concert band from Tisselt.
Nous souhaitons faire perdurer la prospérité de l'État en harmonie avec nos enfants adorés.
We hope to maintain State prosperity In concert with Our beloved children
La prochaine harmonie à monter sur scène nous vient de Wallonie,
The next concert band to join us on stage comes from Wallonia.
noun
Harmonisation : rôle des normes internationales dans l'harmonisation internationale
Harmonization : Role of international standards in international harmonization
C'est Harmon.
It's harmon.
A l'hôtel Harmon.
The Harmon Hotel.
L'agent Harmon.
That's Agent Harmon.
Félicitations, Dr Harmon.
Congratulations, Dr. Harmon.
Le visiteur d'Harmon ?
What? Harmon's visit?
- C'est Dr Harmon.
- It's Dr. Harmon.
Sanders, aide Harmon.
Sanders, help Harmon.
noun
Souvenez vous,pour trouver l'harmonie, vous avez besoin de confiance et de communication.
Remember, to find unity, you need trust and communication.
Comme le contrôle mystérieux inexplicable qui permet à une colonie de fourmis de vivre en parfaite harmonie sur Terre.
Like the inexplicable, mysterious control which keeps a colony of ants functioning in perfect unity back on earth.
Une main pour donner, une pour recevoir, nous mangeons en harmonie.
One hand to give, one to receive, as we eat together in unity.
noun
Harmonisation linguistique des projets de résolution de l'Assemblée générale
Concordance of draft resolutions of the General Assembly
L'évolution de la situation fait espérer que l'harmonie et la coopération régneront dans l'ensemble de la région du Moyen-Orient.
This development holds the promise for concord and cooperation in the Middle East region as a whole.
180. Commission pour la paix et l'harmonie.
180. Peace and Concord Commission.
2. Toute action de nature à rompre l'harmonie entre les nationalités est réputée anticonstitutionnelle.
2. Any actions capable of upsetting inter-ethnic concord shall be deemed unconstitutional;
D'où vient cette belle harmonie, qui fait que la haine, sans jalousie, dort à côté de la haine sans inimitié ?
How comes this gentle concord in the world that hatred is so far from jealousy to sleep by hate and fear no enmity?
Si la beautè et l'harmonie pouvaient à nouveau remplacer l'hystérie et le fanatisme.
If only beauty and concord could once more replace hysteria and fanaticism.
noun
Dans ce domaine, l'harmonisation de la législation du travail avec les acquis de l'Union européenne est prioritaire.
A priority in that area was to harmonize labour legislation with the European Union acquis.
À l'intérieur de l'Union européenne, l'harmonisation des statistiques de la balance des paiements est également un objectif.
Within the European Union, the harmonization of balance of payments outputs is an objective.
L'harmonisation de la législation avec les normes de l'Union européenne, grâce au soutien, le cas échéant, des programmes de l'Union européenne qui existent;
- The harmonization of legislation in line with European Union standards, with the support, as appropriate, of existing European Union programmes;
Mais les unions douanières nécessitent aussi, en dernière analyse, une harmonisation des politiques.
Customs unions, however, also usually entail harmonization of policies eventually.
:: Mise en commun d'expériences concernant l'harmonisation de la législation nationale avec celle de l'Union européenne
:: Sharing experience in the field of harmonization of legislation with that of the European Union;
L'harmonisation avec la législation de l'Union européenne est en cours.
Harmonization with European Union law is under way.
Harmonisation des activités de la CMAE avec celles de l'Union africaine et du NEPAD
Harmonization of the activities of AMCEN with those of African Union and NEPAD
Notre haine mutuelle pour Kool and the gang a crée une union harmonique entre nous.
Our mutual hatred for kool and the gang has formed a harmonic union between us.
De plus, sa capacité de résumer les points essentiels avait considérablement contribué à l'harmonie des discussions et à la compréhension des questions.
Moreover, his ability to summarize the salient points had greatly contributed to smooth discussions and an understanding of the issues.
30. M. ODAGA-JALOMAYo (Ouganda) dit qu'il est important pour l'harmonie de fonctionnement de la Commission que les procédures adéquates soient respectées.
30. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that it was very important for the smooth and effective functioning of the Committee that proper procedures should be followed.
Je suis sûr de pouvoir compter en la matière sur l'esprit de coopération et de compromis qui nous a permis de commencer rapidement et en harmonie les travaux de la présente session.
I am sure that, in these endeavours, I can rely on the same spirit of cooperation and accommodation which allowed us to make a smooth and swift start to our work this year.
De telles pratiques doivent toutefois être réservées aux cas exceptionnels, parce qu'elles risquent de perturber l'harmonie des relations conventionnelles en raison de l'incertitude juridique qu'elles créent.
However, such practices should be used only in exceptional cases, given the risk of endangering the smooth operation of treaty relations because of the legal uncertainty that they entailed.
A la passion déchaînée vous imposez une harmonie.
For in the very torrent, tempest and, as I may say, whirlwind, of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test