Translation for "hardiment" to english
Hardiment
adverb
Translation examples
adverb
Il s’est donc hardiment engagé dans une transition politique, qui n’aboutira que lorsque le Myanmar se sera doté d’une constitution solide et durable.
The Government has therefore boldly embarked on such a political transition. This objective can be achieved only when we have a strong and firm constitution.
15. Dans les pays en développement, de nombreux intellectuels défendent hardiment les droits de l'homme, mais ils sont également très attachés à l'intégrité et à la souveraineté nationales de leur pays.
15. In the developing countries, many intellectuals were boldly defending human rights, but they also set great store by the national integrity and sovereignty of their countries.
Notre propre quête de la paix aux Philippines progresse hardiment, grâce à l'appui et à la coopération de membres clés de l'Organisation de la Conférence islamique et d'autres membres de la communauté internationale.
Our own quest for peace in the Philippines is boldly moving forward, thanks to the support and cooperation of key members of the Organization of the Islamic Conference and other members of the international community.
La partialité dont témoigne la résolution, à travers laquelle on tente de dicter l'issue du processus de négociation, a pour effet de récompenser la violence à un moment où la partie palestinienne devrait renoncer à tous les actes de violence et de terrorisme et avancer hardiment sur la voie du dialogue pacifique, ainsi que l'y invite la Feuille de route, qui fait obligation à l'Autorité palestinienne de prévenir `tous les actes de violence dirigés contre des Israéliens où que ce soit'.
The one-sided approach reflected in the resolution, which seeks to dictate the outcome of the negotiating process, effectively rewards violence at a time when the Palestinian side must discontinue all acts of violence and terrorism and boldly pursue the path of peaceful dialogue, as called for in the road map, which compels the Palestinian Authority to prevent `all acts of violence against Israelis anywhere'.
Par conséquent, ne perdons pas de temps, agissons hardiment, constructivement et concrètement face aux problèmes que nous avons à résoudre.
Let us then move speedily and boldly and respond constructively and effectively to the problems facing us.
Nous demandons l'appui des donateurs pour apporter hardiment le développement dans les zones rurales en encourageant les centres de croissance ruraux.
We seek donor support to boldly take development to rural areas through promoting rural growth centres.
L'Alliance internationale Jeanne d'Arc, organisation féministe catholique, demande aux participants à la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme de dénoncer hardiment cette injustice fondamentale et d'agir résolument pour la corriger, même si cela implique un amendement à la Déclaration universelle des droits de l'homme.
St. Joan's International Alliance, a Catholic feminist organization, asks the members of the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women to boldly name this foundational injustice and resolutely act to correct it, even if it requires an addition to the Universal Declaration of Human Rights.
Les habitants de la région la plus pauvre du monde, c'est-à-dire l'Afrique, ont hardiment déclaré que ce serait un siècle africain.
Those who populate the poorest of the regions of the world -- that is, Africa -- have boldly declared that it will be an African century.
Cette session historique de l'Assemblée générale nous offre une occasion unique d'évaluer les succès et les progrès accomplis dans la réalisation des idéaux si brillamment et si hardiment exprimés par les pères fondateurs dans la Charte.
This historic session of the General Assembly offers us a unique opportunity to evaluate the achievements and progress made in the fulfilment of the ideals so brilliantly and boldly expressed by the founding fathers in the Charter.
Des mesures radicales, comme la décision prise par le Conseil de sécurité de défier hardiment la sinistre relation entre le conflit armé et le commerce illégal de diamants et d'autres ressources naturelles, indiquent déjà une nouvelle approche plus systématique de la prévention des conflits.
Already radical initiatives, such as the move in the Security Council to boldly challenge the sinister relationships between armed conflict and illicit trade in diamonds and other natural resources, point to a new and more systematic approach to the prevention of conflict.
Attaquez le château hardiment.
Attack the castle boldly.
"Galope hardiment, L ' ombre répondit
Ride, boldly ride, The shade replied
De vous répondre hardiment.
To answer you boldly.
Hardiment ils sont montés et bien,
Boldly they rode and well,
Suivez hardiment son chemin!
Boldly tread its terrorless path!
Pour prendre hardiment la défense du roi.
Thus boldly for his king,
Il attaque hardiment pour hâter la victoire.
He attacks boldly To hasten victory.
Entrez hardiment, la victoire est à nous !
Enter boldly, victory shall be ours!
Hardiment parlé, pour votre âge.
Boldly spoken for one so young.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test