Similar context phrases
Translation examples
À 16 heures, des tirs aveugles à Souk el-Hal ont fait un blessé parmi les civils.
53. At 1600 hours, an armed terrorist group opened fire at random in Suq al-Hal, injuring one civilian.
À 21 h 30, à Souk el-Hal, un groupe terroriste armé a tiré sur le civil Ribah el-Ahmed, qu'il a blessé.
41. At 2130 hours, an armed terrorist group opened fire on and injured a civilian, Ribah al-Ahmad, in Suq al-Hal.
Enfin, une solution a été trouvée pour la problématique de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.
Finally, a solution was found to the problem of the Brussels-Hal-Vilvorde constituency.
17. Le 29 décembre 1992, la Shura-Ahl-e-Hal Wa Aqd (Conseil pour le règlement des problèmes et la conciliation) s'est réunie à Kaboul.
17. On 29 December 1992, the Shura-Ahl-e-Hal Wa Aqd (Council for the solving of problems and making of agreements) was held in Kabul.
À 18 heures, un groupe terroriste a tiré depuis Souk el-Hal sur les forces de l'ordre dans le quartier de Qarabis.
13. At 1800 hours, an armed terrorist group opened fire on law enforcement personnel from the Hal market in the Qarabis quarter.
:: Cinq obus tirés sur les places Khazn et Dawamina, à Souk el-Hal, dans le quartier de Zablatani, ont fait un blessé parmi les civils.
:: A civilian was injured when terrorists fired five shells at the Khazn and Dawaminah squares in Suq al-Hal, in the Zablatani quarter.
79. À 12 h 40, un groupe terroriste armé a placé une bombe à proximité de Souk el-Hal.
79. At 1240, an armed terrorist group planted an explosive charge near al-Hal Market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test