Translation for "habsbourgs" to english
Habsbourgs
Translation examples
Certains historiens occidentaux spécialistes des processus sociaux et politiques en Europe de l'Est ont considéré les <<Rusyns>>, ainsi que les Ukrainiens d'ailleurs, comme étant l'un des peuples de la monarchie des Habsbourg.
Some Western historians of the social and political processes in Eastern Europe have treated "Rusyns" and, indeed, Ukrainians as one of the peoples of the Habsburg Monarchy.
L'article 2 de la loi du 3 avril 1919 concernant l'expulsion des membres de la Maison de Habsbourg-Lothringen et la saisie de leurs biens (Journal officiel de l'État no 109/1919), en vertu duquel les membres de la Maison des Habsbourg-Lothringen qui n'ont pas renoncé à leur appartenance à ladite Maison, ainsi qu'à toute prétention à exercer le pouvoir qui en découle, est devenu inapplicable car toutes les personnes appartenant auparavant à ladite Maison ont procédé à la déclaration demandée.
Section 2 of the Act of 3 April 1919 concerning the expulsion from the country of members of the House of Habsburg-Lothringen and the assumption of their assets, State Law Gazette No. 109/1919, by virtue of which the members of the House of Habsburg-Lothringen who do not renounce their membership in this House and all claims to power derived from it, has become inapplicable as all persons previously belonging to this House have made such a declaration.
En 1860, les libéraux triomphent; néanmoins, les conservateurs restent sur le pied de guerre et appuient l'intervention française qui vise à établir un empire et à donner le trône à Maximilien de Habsbourg.
In 1860, the liberals came out the winners, but the conservatives stayed on a war footing and gave their support to French intervention to establish an empire under Maximilian of Habsburg.
La forêt date du règne des Habsbourg, soit du XVIIIe siècle.
The history of the forest dates back to the Habsburg rule in the18th century.
1. Le paragraphe 4 de l'article 12 du Pacte sera appliqué pour autant qu'il ne porte pas atteinte à la loi du 3 avril 1919 (Journal officiel de l'Etat autrichien, No 209) relative au bannissement et à l'aliénation des biens de la Maison de Habsbourg-Lorraine, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 30 octobre 1919 (Journal officiel de l'Etat autrichien, No 501), par la loi constitutionnelle fédérale du 30 juillet 1925 (Journal officiel de la République fédérale d'Autriche, No 292) et par la loi constitutionnelle fédérale du 26 janvier 1928 (Journal officiel de la République fédérale d'Autriche, No 30) et compte tenu de la loi constitutionnelle fédérale du 4 juillet 1963 (Journal officiel de la République fédérale d'Autriche, No 172).
[Original: German] 1. Article 12, paragraph 4, of the Covenant will be applied provided that it will not affect the Act of 3 April 1919, State Law Gazette No. 209, concerning the Expulsion and the Transfer of Property of the House of Habsburg-Lorraine as amended by the Act of 30 October 1919, State Law Gazette No. 501, the Federal Constitutional Act of 30 July 1925, Federal Law Gazette No. 292, and the Federal Constitutional Act of 26 January 1928, Federal Law Gazette No. 30, read in conjunction with the Federal Constitutional Act of 4 July 1963, Federal Law Gazette No. 172.
De 1335 à 1918, les Slovènes furent gouvernés par les Habsbourg de l'Empire austrohongrois − à l'exception d'un bref épisode entre 1809 et 1814 pendant lequel la France de Napoléon réorganisa la région, englobant la Slovénie dans les provinces illyriennes.
From 1335 until 1918, Slovenes were governed by the Habsburgs of the Austro-Hungarian Empire - except for a brief interlude from 1809 to 1814, during the Napoleonic Wars, when the region was reorganized by France as part of the Illyrian Provinces.
6. Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
6. Until the French Revolution, Switzerland was an association of States (the cantons) which united initially in joint defence of their independence against the territorial claims of the Habsburgs, and subsequently to conquer and subjugate certain territories (subject countries).
Avant d'accéder à l'indépendance en 1991, la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie.
7. Prior to becoming independent in 1991, throughout its history, Croatia was a component of various states with their specific population trends and movements, so that today Croatia's territory is home to members of other nationalities with whom Croatia or its individual parts were in common states, such as the Habsburg Monarchy and the two previous Yugoslavias.
Maximilien est aussi égocentrique que tous les Habsbourg.
Maximilian will be as self-centered as all the Habsburgs.
Saloperie de Habsbourg !
These damned Habsburgs!
La belle époque des Habsbourg est révolue, hélas.
The golden age of Habsburg is over, unfortunately.
Alors, vive les Habsbourg ! Même si l'avenir est sombre.
Long live to the Habsburgs, even it if might not be long.
Regarde les Habsbourgs...
Look at the Habsburgs.
Mongols, Habsbourgs, les Allemands.
Mongols, Habsburgs, the Germans.
Les Habsbourgs tentent de détruire la Hongrie.
The Habsburgs are attempting to destroy Hungary.
Rodolphe de Habsbourg?
Rudolf of Habsburg?
Retournez voir vos amis Habsbourgs !
You pig, run to your Habsburg friends!
Je déteste les Habsbourg, tu comprends ?
I hate this Habsburgs, do you hear?
hapsburg
11. XVIIIe siècle : les principautés roumaines sont le théâtre d'opération des guerres russo-austro-turques; en 1775, le nord de la Boucovine est annexé par l'Empire des Habsbourg en tant que médiateur de la paix russo-turque, après la guerre des années 1768-1774.
11. During the eighteenth century, the Romanian principalities were the theatre of the wars between Russians, Austrians and Turks. In 1775 the northern part of Bukovina was annexed by the Hapsburg Empire acting as mediator for peace between Russia and Turkey, following the 1768-1774 war.
La maison de Lorraine a profité des Habsbourg.
30 years ago still allies of Rome and the Hapsburgs.
Qui est Gerhardt Habsbourg ?
Who's Gerhardt Hapsburg?
Non, un vrai prince européen, Gerhardt Habsbourg.
He's a real European prince. Gerhardt Hapsburg? What?
C'est une Habsbourg.
She's....she's a Hapsburg
Les Habsbourg sont très prolifiques.
The Hapsburgs are very prolific...
La lèvre des Habsbourg.
Right down to that Hapsburg lip that they...
- Le menton des Habsbourg.
The Hapsburg chin.
Des petits Habsbourg-Bonaparte.
No end of little Hapsburg Bonapartes.
La lignée des Habsbourg s'est éteinte.
The Hapsburg line... has ended.
où se trouve le trône des Habsbourg, glorieux et fier.
where Hapsburg's throne stands - Glorious and Proud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test