Translation for "habitats forestiers" to english
Habitats forestiers
Translation examples
Le déboisement, la dégradation des forêts et la destruction des habitats forestiers sont les principales causes de la dégradation et de l'appauvrissement de la diversité biologique terrestre.
Deforestation, forest degradation and destruction of forest habitats have been the major cause of terrestrial biodiversity degradation and loss.
Le Gouvernement devrait respecter les droits des Pygmées de continuer à vivre dans leur habitat forestier traditionnel et d'accéder librement à la forêt et de conserver leur mode de vie traditionnel basé sur la chasse et la cueillette, lorsque c'est possible, et chercher, en concertation avec les communautés concernées, des moyens de leur permettre d'exercer ces droits.
The Government should respect the rights of Pygmy communities to continue to live in their traditional forest habitats and to have full access to the forests and their traditional hunter-gatherer lifestyles wherever possible, and find solutions, in consultation with communities, to enable them to do so.
Objectif 5 : L'appauvrissement d'habitats forestiers dans certaines régions a sensiblement ralenti.
Target 5. Loss of forest habitats in some regions has been significantly slowed.
Des mesures législatives et de politique générale doivent être prises pour protéger les droits fonciers des communautés nomades qui pratiquent la transhumance et vivent de la chasse et de la cueillette, notamment leur droit d'accéder à leur habitat forestier traditionnel et d'utiliser les terres pour le pâturage.
Specific legal and policy measures are required to protect the land rights of those who practice nomadic, transhumance and hunter-gatherer lifestyles, including their right to have access to traditional forest habitats and to use land seasonally for grazing.
La disparition et la dégradation des forêts et la destruction des habitats forestiers sont l'une des principales causes de la dégradation et de l'appauvrissement de la diversité biologique terrestre.
52. Deforestation, forest degradation and destruction of forest habitats have been the major cause of terrestrial biodiversity degradation and loss.
Convaincue qu'il faut, de manière concertée, sensibiliser le public et les milieux politiques à la gestion durable de tous les types de forêts et prévenir l'exploitation non viable et la perte des habitats forestiers, constamment mis à rude épreuve dans le monde entier,
Convinced that concerted efforts should focus on raising public and political awareness on the sustainable management of all types of forests, as well as avoiding unsustainable exploitation and loss of forest habitats that have been under constant and severe pressure in the whole world,
Une des principales utilités de cette information est qu’elle permet aux anciens de se réapproprier les connaissances et de revitaliser les traditions, en particulier lorsque diverses pratiques ont été abandonnées en raison, par exemple, de la destruction des habitats forestiers, de la disparition d’espèces essentielles, du passage d’une économie de subsistance à une économie marchande ou du fait que les populations locales ont été forcées à quitter leurs terres traditionnelles.
A major benefit of this information is to enable indigenous and local community elders to recall knowledge and revitalize traditions, especially in cases where various practices have lapsed through, for example, destruction of forest habitats, loss of key species, changes from subsistence to cash economies or forced removal from traditional lands.
Cinq de ces projets sont conçus pour aider les pays à remplir les obligations qu'ils ont contractées en signant la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques; un autre doit favoriser le dialogue entre les pays signataires du Traité en vue de la coopération amazonienne afin que les richesses et l'habitat forestiers du bassin amazonien soient rationnellement exploités.
Five of those projects concentrate on helping countries to fulfil their commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change. A project in Amazonia promotes dialogue between members of the Amazon Cooperation Treaty for the sustainable use of forest habitat and resources.
Mise en relation de la conservation des habitats forestiers, du piégeage du carbone et du développement durable: possibilités et obstacles au regard du Protocole de Kyoto.
Linking forest habitat conservation, carbon sequestration and sustainable development: opportunities and obstacles under Kyoto.
Si la faune et la flore forestières continuent de s'appauvrir en raison de la déforestation, de la dégradation des forêts et de la fragmentation de l'habitat forestier qui y est associée, on s'efforce néanmoins d'en renverser la tendance en restaurant les fonctions forestières dans les paysages forestiers défigurés.
While forest biodiversity continues to decline as a result of deforestation, forest degradation and associated fragmentation of forest habitats, strong efforts are now being made to reverse this trend by restoring the forest functions in degraded forest landscapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test