Translation for "gérée" to english
Translation examples
verb
Activités gérées par le PNUE
UNEP managed activities
- Comment sontelles gérées?
- How are they managed?
Gérées par les pouvoirs publics
Managed by Governments
Activités gérées par le PNUD
UNDP managed activities
Activités gérées par l’ONUDI
UNIDO managed activities
L'UNDAC est gérée par l'OCHA.
UNDAC is managed by OCHA.
- Tu geres pas, la.
- You don't manage, there.
Mais elle peut être gérée.
But it can be managed.
Ouh, les technologie ont été mieux gérées.
Uh, I.T.'s been better managed.
La firme est-elle bien gérée ?
Ls the firm well managed?
L'information doit être gérée en temps de crise.
Information needs to be managed in a crisis.
Gérées pendant toutes ces années.
Managed them all these years.
Elle est gérée par ton ami Cox.
It's managed by your friend, Cox.
Girish a gere tout.
Girish managed everything.
- Et qu'elle n'est pas gérée.
- But no management. - Cowabunga.
Aujourd'hui, toutes ces tâches seront gérées électroniquement.
Today, all of those tasks can be managed electronically.
verb
gérées par des ministères ou des entreprises
run by ministries and enterprises
Ecoles gérées par :
Schools run by:
Trois de ces écoles/orphelinats sont gérées par l'Etat.
There are three kindergarten-orphanages run by the State.
Gérées par l'Etat, par des organismes
Run by State film institutions Rented Franchized
Toutes les écoles sont publiques et gérées par le Gouvernement, à l'exception de deux écoles primaires qui sont gérées par les églises, l'école catholique étant subventionnée par le Gouvernement.
All schools are government-owned and run with the exception of two of the primary schools which are run by churches, with the Catholic school being subsidised by the Government.
:: Création de 49 microentreprises gérées par des femmes.
:: Formation of 49 microenterprises run by women.
L’organisation est gérée par ses propres membres.
The organization is run by its own members.
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
With almost no exception prostitutes are run by pimps.
Les écoles primaires sont gérées par les municipalités.
Primary schools are run by the municipalities.
L'organisation était bien gérée.
It was a well-run organization.
Elles sont bien gérées.
These are well-run banks. MAN: Thank you.
Gérée par le système pénitentiaire.
Run by the federal prison system.
Une nouvelle maison gérée par Boyka.
- New house run by Boyka.
Max, cette ville est mal gérée.
Max, the city is terribly run.
Mais je gere tout le service.
But I ll be running this office.
Je gere un hôpital, pas une prison.
I run a hospital, not a prison.
Une banque Médicis gérée par un Médicis.
A Medici Bank run by a Medici.
Bien gérée à l'étage, mon ami.
Well run upstairs, my friend.
Contributions volontaires gérées par le
Voluntary funds administered by the
Non gérées par les pouvoirs publics
Not administered by Governments
aux contributions volontaires gérées par
on the Accounts of the Voluntary Funds administered
Puis l'église, l'aristocratie l'ont gérée, puis les seigneurs, en tant qu'intendants de la création de Dieu.
And then it was administered by the church, the aristocracy, and then the local manors as stewards of gods creation.
verb
:: Toutes les opérations aériennes ont été gérées sans incident.
:: All aircraft operations were safely conducted.
L'école est gérée et financée par les pouvoirs publics.
The school is operated and financed by the Government.
Celuici sera composé d'une base de données centrale gérée par le BRAM et de bases de données locales gérées par les pays membres.
This software will consist of one central database operated at MAHB and locally distributed databases operated in the UN/ECE member countries.
C'est ce qu'Otis désirait... une petite boutique de quartier, gérée par les propriétaires.
And Otis wanted it that way ... a small, owner-operated corner store.
L'entreprise à laquelle le camion appartient est la ZR Hauling, détenue et gérée par le groupe Latendale.
The company that the truck belongs to-- ZR hauling, owned and operated by the Latendale Group.
Gérée par votre petit Pinocchio.
Owned and operated by your little Pinocchio.
Cette production est gérée par la compagnie Holes and Poles.
Hopo productions is owned and operated by holes and poles, inc.
Merci. Bienvenue à tous pour l'inauguration de cette superbe concession de voitures, acquise et gérée par Buddy Garrity.
Thank you, and welcome, everybody, to the opening' of this beautiful automobile dealership owned and operated by Buddy Garrity.
C'est une des deux entreprises gérée par un petit entrepreneur.
It's one of two businesses operated by one small business owner.
Les opérations courantes sont gérées par les cadres de Protogen, en toute autonomie.
Day-to-day operations are handled by Protogen executives, with full autonomy.
Vos opérations secrètes pourraient être gérées efficacement avec mes troupes et sans aide extérieure.
Your covert operations could be handled effectively with my special forces and without foreign assistance.
verb
Mon travail à New York cette semaine... l'affaire avec Donya... aurait pu être gérée ailleurs.
The work I've been doing in New York this past week-- the business with Donya-- could just as easily have been handled elsewhere.
Ça se finissait de très belle manière pour lui, une autre situation avait été calmement gérée.
It was again working out in a nice, nice way for him that another situation had been smoothly handled.
J'en profite pour regarder les affaires que vous avez gérées ensemble.
Meeting. I'm taking the opportunity to go through some of the work you two did in the old days.
Il gere leur compte, il les aide a trouver des boulots.
He handles their bank accounts, helps them find work.
Au moment de ce transfert de Shenyang à Chengdu, notre usine était gérée militairement.
When we were transferred from Shenyang to Chengdu, we were working for the military.
verb
Les opérations de maintien de la paix seront exécutées, gérées, dirigées et appuyées de façon plus efficace et plus rationnelle
Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test