Translation for "gérent" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Les élèves organisent et gèrent diverses associations ou organisations.
Students organize and manage various associations or organizations.
Ce sont des nutritionnistes qualifiés qui gèrent ces services.
Qualified nutrition personnel manage these services.
Les deux époux le gèrent et en disposent conjointement.
Both spouses jointly manage and dispose of their common property.
En ce qui concerne les temporaires, les chefs d'établissement gèrent la procédure.
For temporary staff, the head teacher manages the procedure;
Les autres réseaux gèrent la situation à leur niveau.
The other school systems manage the situation at their own level.
- Gèrent les biens de tiers;
managing the property of third persons,
Les entités ciaprès gèrent les logements sociaux (ou en sont propriétaires):
Social housing is managed (or owned) by:
Dans les pays du Sud, ce sont elles qui gèrent les ressources.
In the South, women act as resource managers.
Ils gèrent mon argent.
They manage my money.
Oui, ils gèrent mon argent.
Yes, they manage my money.
Ils gèrent mes millions.
THEY MANAGE MY MILLIONS.
Ils gèrent vos maisons de retraite.
- They're managing your chain of nursing homes, sir.
Ils gèrent plutôt les attentes.
It's just more about managing expectations.
La gérente du motel?
The Motel Manager?
Ils gèrent votre fiducie.
They manage your blind trust.
Des gens qui gèrent de gros artistes.
Promoters. People who manage big time artists now, man.
Ils gèrent beaucoup de signal.
These guys manage a lot of signal traffic.
verb
Ressources à allouer aux unités qui gèrent ces programmes
Resources for units running the programmes
De leur côté, les États et les collectivités locales gèrent leurs propres programmes dans ce domaine.
States and localities run their own programs, as well.
191. Plusieurs universités gèrent des programmes à l'intention des apprenants handicapés.
Several universities run programmes for learners with disabilities.
Ce sont les enfants et les jeunes qui gèrent l'organisation.
Children and youth run the organization.
Certains centres gèrent une entreprise telle qu'une fabrique de meubles pour s'autofinancer.
Some centres run businesses such as furniture workshops to finance centre operation.
Ces camps ne sont mis sur pied que par les organisations qui gèrent des centres de traitement et de réadaptation.
These camps are organised only by organizations which are running treatment-cum-rehabilitation centres.
L'État soutient financièrement l'action des associations qui gèrent les locaux d'accueil.
The State provides financial support to the associations that run reception centres.
Certains États gèrent des écoles et des centres d'accueil pour jeunes délinquants agréés.
Some states run approved schools and remand homes.
Mes parents gèrent l'hôtel.
My parents run the inn.
2 gangs gèrent le business.
Couple big gangs run it.
Lui et Dignam gèrent les agents secrets.
He and Dignam run the snitches.
Les Overton gèrent Carson Springs.
Overtons run Carson Springs.
Trois personnes gèrent cet endroit.
There's three people running this place, right?
Ils gèrent Castor aussi.
They run Castor, too, both projects.
- Ils gèrent ce trafic de Jersey.
Most of that traffic runs through jersey now.
Ils gèrent des empires.
They run empires.
Les Marshals gèrent l'affaire.
The Marshals are running it.
Polis, ville. Ceux qui gèrent la ville.
Those who run the city.
Les autorités de comté gèrent l'enseignement secondaire de deuxième cycle et l'apprentissage.
The county authorities administer upper secondary education and training.
Les membres sont tenus d'informer l'OMC de la façon dont ils gèrent ces contingents.
Members must notify WTO as to how they administer the TRQs.
120. Les caisses facultatives, à côté des mutuelles, gèrent surtout la couverture des soins de santé.
120. The optional funds, together with mutual societies, mainly administer health care.
300. Des organismes et formateurs agréés gèrent le PDOS.
300. Accredited institutions and trainers administer the PDOS.
Les autorités municipales remplissent leurs responsabilités et gèrent les biens de la commune de façon indépendante.
The municipal authorities autonomously fulfill their responsibilities and administer the municipal assets.
200. Les districts scolaires de la province gèrent un programme de tutorat destiné aux élèves autochtones.
200. School districts on Prince Edward Island administer a tutoring program specifically for Aboriginal students.
L'UNRWA et le PNUD gèrent chacun de vastes programmes spéciaux conformément à leurs mandats.
UNRWA and UNDP, respectively, administer special, large-scale programmes, as mandated.
L'Etat est représenté par les conseils de district qui gèrent plus de la moitié des centres d'aide sociale.
The State is represented by district councils which administer more than one half of these institutes.
verb
Les forces armées ne gèrent pas d'établissement d'enseignement universitaire ou professionnel à Singapour.
There are no academic or vocational schools operated by the SAF in Singapore.
Dans le même temps, ils gèrent une structure d'activités d'éveil pour les enfants des immigrants.
At the same time, they operate a structure of creative occupation for immigrant children.
Les organisations religieuses gèrent leurs propres institutions éducatives.
Religious organizations operate their own educational institutions.
Ils gèrent au total dix établissements, soit 53 chambres et 129 lits.
The six operators have a total of ten units with 53 rooms and 129 beds.
La moitié de ces exploitations appartiennent à des femmes qui les gèrent.
80 per cent, women own and operate over 50 per cent.
d) Les Services correctionnels gèrent neuf sueries en milieu institutionnel;
(d) Correctional Services operates nine sweat lodges in institutional settings;
Ce sont les municipalités qui gèrent les bibliothèques publiques.
Municipalities are to operate public libraries.
L'Institut travaille également avec des organisations privées qui gèrent des structures d'hébergement.
The Institute also worked with private organizations that operated shelters.
Quel est le but de Tor et des gens qui le gèrent ?
What is the goal of Tor and the people that operate it?
Les forces spéciales gèrent la logistique du système GPS et des satellites militaires.
Air Force Special Command operates and supports the Global Positioning System and military communication satellites.
Je voulais voir comment nos alliés gèrent les cas sensibles.
I was just being curious to see how our good allies operate in such sensitive times.
On pourrait voir les sociétés qui gèrent les serveurs.
We can go to ISPs and companies that operate SMTP servers.
verb
Ces services collaborent étroitement avec les organisations non gouvernementales, qui gèrent une cinquantaine de foyers d'accueil.
Those services also worked closely with non-governmental organizations, which ran some 50 shelters.
Combien de camions gèrent ce quartier ?
How many trucks are working this area?
Ils gèrent leurs merdes, ensemble, exact ?
They work their shit out together, right?
Est-ce que d'anciens complices à vous gèrent ce marché ?
Any of your old associates working the market?
Faisons une réunion. Tout les représentants de famille qui gèrent des piazze. Aussi, ceux qui travaillent pour Savastano.
Let's call a meeting, all the families with dealing spots send a guy, even the ones working for Savastano, even friends and relatives of the ones Gennaro killed.
"Je ne vois pas pourquoi les gosses ne gèrent pas."
'I don't understand why you kids can't work this out. '
Je serai peut-être le gèrent d'un grand domaine.
Maybe I'll work as a steward of a country estate.
Restez connectés au central. Chopez quelques voyous pendant qu'elles gèrent l'homicide, OK ?
Hook up with Metro, snatch us some gangsters while they're working the homicide.
verb
Ils gèrent les dépôts en espèces, ceux par chèque, les prêts personnels.
They handle direct deposits, check deposits,personal loans.
Des flics de circulations gèrent le trafic aux intersections clés.
We've got street cops directing traffic at key intersections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test