Translation for "guérit" to english
Translation examples
verb
Sauf dans les cas du VIH et des infections sexuellement transmissibles d'origine virale, le traitement guérit l'infection et interrompt la transmission en rendant le malade non contagieux.
Except for HIV and the viral STIs, treatment cures the infection and interrupts the chain of transmission by rendering the patient non-infectious.
La croyance largement répandue selon laquelle le fait d'avoir des rapports sexuels avec une fille vierge guérit du sida fait que les filles sont de plus en plus nombreuses à être violées et exposées au VIH.
The widespread belief that sexual intercourse with a virgin cures AIDS has increased the defilement of young girls and their vulnerability to HIV.
S'il ne nous guérit pas, nous essayerons un autre médicament.
If it does not cure us, we shall try another medicine.
:: L'ignorance et les idées reçues (par exemple : << avoir des relations sexuelles avec une femme vierge guérit du VIH/sida >>);
:: Ignorance and false ideas (for example, "having sex with a virgin cures HIV/AIDS")
En outre, dans certaines régions d'Afrique et d'Asie, le viol des petites filles est lié au mythe selon lequel un rapport sexuel avec une vierge guérit du VIH.
In parts of Africa and Asia, the rape of young girls is linked to the myth that sex with a virgin will cure HIV.132
Depuis près de 25 ans déjà, on traite le sida, mais on ne le guérit pas.
For nearly the past 25 years, AIDS has been treated, but not cured.
Étant donné que l'on ne guérit pas du sida, l'une des principales mesures à adopter est la prévention et l'appui aux patients de façon qu'ils puissent mener une vie décente.
In light of the fact that there is no cure for AIDS, efforts with regard to prevention and support of the patients so as to provide them with a suitable life is among the most important measures to be taken.
Les mutilations génitales féminines, le traitement réservé aux veuves dans de nombreuses cultures et le mythe de la relation sexuelle avec une vierge qui guérit du VIH en sont des exemples édifiants.
Female genital mutilation, the treatment of widows in many cultures and the myth of having sex with a virgin to cure HIV are prime examples.
Deuxièmement, le patient prend un dosage insuffisant, parce que c'est là tout ce qu'il peut se permettre, et il ne guérit donc pas.
Secondly, the patient takes a smaller dosage than is required, because that is what he can afford, and is not cured.
Dans certaines cultures, on estime que le fait d'avoir des relations sexuelles avec des filles vierges guérit du sida, ce qui expose les filles à de grands risques.
In some cultures it is believed that having sex with a virgin can cure AIDS, placing girl children at great risk.
Ça guérit tout.
That'd cure anything.
Il guérit tout.
It cures everythingl
Ça se guérit ?
Can they cure it?
Ça guérit l'enrouement.
It cures hoarseness.
il est guérit.
He's-he's cured.
- Tu l'as guérit?
You cured him?
Le patient est guérit.
Patient's cured.
verb
Et surtout, toute action qui guérit doit mettre en relief les conséquences à long terme des violations des droits de l'homme.
Most of all, any action that heals must cast light on the lasting effects of human rights violations.
Je le félicite et je félicite la Syrie et j'espère, ou plutôt je suis convaincu, qu'il exercera une présidence qui unit et qui reconstruit, qui guérit et qui réconcilie.
I congratulate him and I congratulate Syria and hope, nay, am confident that it will be a presidency which unites and rebuilds, heals and reconciles.
Quatrièmement, les mesures devraient se concentrer sur les enfants victimes, et ce non seulement en termes de soins physiques mais aussi de réhabilitation psychologique, car la psyché des enfants guérit beaucoup moins facilement que leur corps.
Fourthly, measures should focus on child victims not only in terms of physical health but also their psychological rehabilitation, as a child's mind is much more difficult to heal than his or her body.
C'est guérit.
it's healed.
L'eau guérit.
The water is healing.
Ça l'a guérit.
It healed him.
On guérit ensemble.
- We heal together.
Un médecin guérit.
A physician heals.
Ça vous guérit.
IT HEALS YOU.
"P.S. L'artisanat guérit."
"P.S. Crafting heals."
Il guérit pas.
He's not healing.
- Vous serez guérit.
- You'll heal. Fine.
verb
La jambe de Quincy guérit rapidement.
Well, Quincy's leg is recovering rapidly.
En I'écoutant, la malade guérit
Listening, the diseased recovers.
- On en guérit.
- He'll recover.
Oui, il est presque guérit maintenant
Yeah, he's pretty much recovered now.
Et s'il ne guérit pas?
And if he doesn't recover?
Wheatley guérit de sa punition.
Wheatley's recovering from punishment.
Je veux qu'il soit guérit, compris?
I want him recovered. Get it?
Personne ne guérit de ça.
No one recovers from this.
Le docteur du CDC guérit.
The CDC doctor's recovering.
Si Xavier guérit, je partirai.
If Xavier recovers, I will leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test