Translation for "guerriers" to english
Guerriers
noun
Guerriers
adjective
Translation examples
noun
L'oeuvre dont seraient tirées les lithographies, un portrait d'un guerrier indien, a été exposée à la réception.
The work of art by this artist, a portrait of an Indian warrior, from which the limited editions would be prepared, was displayed at the reception.
Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.
So there were several suitors, merchants, warriors and others, and they tried different solutions.
Le prétendu système à quatre castes - brahmanes, guerriers, commerçants et intouchables - est un mythe qui n'existe pas en réalité.
The socalled fourfold scheme of the Brahmin, the warrior, the commoner and the untouchable was a myth and did not exist in reality.
Uatogi Outil coupant en bois ; massue de guerrier
Uatogi Wooden cutting instrument/warrior's club
Les guerriers kazakhs Rakhimzhan Koshkarbayev et Ilya Siyanov étaient au nombre de ceux qui ont pris le Reichstag.
Kazakh warriors Rakhimzhan Koshkarbayev and Ilya Siyanov were among those who stormed the Reichstag.
Nos guerriers sont déjà en action.
Our warriors are already in action.
Le système de dominance de << l'homme fort >> repose communément sur le modèle << Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre >>.
The `big man' leadership system is commonly founded upon the model of `Warrior, Feast Giver and Priest' roles.
À leur sens, les soldats sont des guerriers et faire la guerre est par définition contraire aux droits de l'homme.
Soldiers, for this way of thinking, are warriors, and the waging of war is, by its very nature, contrary to human rights.
L'image du guerrier ou de la femme masaï paré de ses colliers reste un symbole fort de l'Afrique.
32. The image of a Masai warrior or a Masai woman adorned with beads remains a powerful image of Africa.
Le Gouvernement a accéléré le désarmement des guerriers et une grosse amélioration s'est produite sur le terrain.
The Government had stepped up the disarmament of warriors and there had been much improvement on the ground.
Le costume se transmet exclusivement de guerrier à guerrier.
A mantle passed from warrior to warrior.
Guerrier contre guerrier à la mort.
Warrior against warrior to the death.
Vous êtes guerriers.
You're warriors.
Ce type est le guerrier des guerriers.
This guy is the warrior's warrior.
Allah a fait de nous des guerriers, des guerriers Mandinka !
Allah made us warriors. Mandinka warriors.
Elles sont guerrières !
They're warriors!
Je vous parle de guerrier à guerrier.
I am talking from warrior to warrior.
adjective
b) L'adoption de la loi sur l'interdiction des jouets et jeux vidéo guerriers, en décembre 2009;
(b) The adoption of the Act to Ban Video Games and Warlike Toys, in December 2009;
La section III impose des restrictions à l'exportation et à l'importation d'armes et de munitions à destination et en provenance de la Tanzanie, sauf sur présentation d'une licence valable ou lorsque ces armes ne sont pas destinées à des fins guerrières.
Part III imposes restrictions on the export and import of arms and ammunition in and out of Tanzania, except under a valid license or where the said arms are not intended for warlike purposes.
Il s'est fait le complice des aventures guerrières de son voisin impérial qui a commis des violations flagrantes des droits de l'homme sous prétexte de lutter contre le terrorisme et d'assurer la sécurité de sa population.
The country was an accomplice in the warlike adventures of its imperial neighbour, that committed flagrant violations of human rights on the pretexts of the fight against terrorism and the responsibility to protect the security of its population.
Chers concitoyens, c'est de cette culture guerrière que ces étrangers enrichissent notre pays...
Dear fellow citizen, it is that warlike culture these foreigners enrich our country with ...
sans déployer d'efforts acharnés pour éliminer l'accroissement des armes et la violence guerrière.
Violence is not dismantled without persistent work to do away with the arms build—up and warlike violence.
Cette situation est due au fait qu'aucune pression réelle n'est exercée sur cette organisation pour l'inciter à renoncer à ses objectifs guerriers et à son comportement arrogant aux pourparlers de Lusaka.
This is because that organization continues to feel no real pressure to abandon its warlike objectives and arrogant behaviour at the Lusaka talks.
d) La loi sur l'interdiction des jouets et jeux vidéo guerriers, en décembre 2009;
(d) The Act on the Prohibition of Warlike Video Games and Toys, in December 2009;
La République d'Azerbaïdjan proteste vigoureusement contre la gesticulation guerrière de l'Arménie et la rhétorique irresponsable de ses dirigeants.
The Republic of Azerbaijan expresses its strong protest against the warlike gesture of Armenia and the irresponsible rhetoric of its leadership.
Nous ne sommes pas des guerriers.
We are not a warlike race.
Quel est ce bruit guerrier?
What warlike noise is this?
Tu hériteras certainement de ses dons de guerrier.
Surely you will inherit his warlike gifts.
Un peuple guerrier !
A warlike people!
Les insulaires sont des guerriers dans l'âme
The islanders are warlike innately
Toutes sont pacifistes et guerrières.
Every race is peaceful and warlike.
Dr Mallory, le capitaine Beckett est une vraie... guerrière.
Dr. Mallory, your Captain Beckett is so warlike.
Nous avions un Pape guerrier, il est mort.
We had a warlike Pope, he died.
Notre période guerrière s'est terminée il y a longtemps.
Our warlike period ended dozens of generations ago.
- C'était des guerriers ?
- You mean they were warlike?
adjective
Dire que l'un n'a "rien à voir" avec l'autre est absurde: le "mauvais islam" n'est que la version guerrière d'une loi coranique contre laquelle aucune autorité islamique reconnue n'a installé ses garde-fous>>.
To say that one has `nothing to do' with the other is absurd: `bad Islam' is the martial representation of a Koranic law against which no recognized Islamic authority has set up barriers."
Dans le Japon d'antan, vous n'auriez pu être ni guerrier ni samouraï.
That kind of behavior has never been acceptable in the Japanese martial arts.
Non. Je suis juste un homme ordinaire méprisé par les guerriers.
Well, a common man in the martial world is usually looked down by the others
Je serai le guerrier suprême.
I can be the supreme of the world of martial arts
adjective
Au lieu de contribuer au processus politique en cours pour trouver une solution au conflit qui soit durable et fondée sur les normes et principes du droit international, l'Arménie préfère la rhétorique guerrière et l'escalade, dont les conséquences sont imprévisibles.
Instead of contributing to the ongoing political process to find a durable solution to the conflict based on the norms and principles of international law, Armenia preferred bellicose rhetoric and escalation with unpredictable consequences.
Je tiens à terminer en disant que nous vivons dans un monde dominé par les grandes puissances occidentales et par les monopoles internationaux privés prédateurs qui sont souvent les principaux responsables de la violence entre les États et les régions, qui entraînent une rivalité entre ces derniers et qui impriment leurs marques guerrières à l'intérieur de ces pays et de ces régions.
I should like to conclude by saying that we live in a world dominated by the great Powers of the West and by predatory private international monopolies that, generally speaking, bear primary responsibility for violence between States and regions. They encourage rivalry between regions and States and drive bellicose wedges between them.
xi) Décidant de placer sous embargo militaire, l'Ouganda, le Rwanda et le Burundi dont les visées expansionnistes et la dérive guerrière ont été largement démontrées à l'occasion de la crise dans la région des Grands Lacs.
(xi) Imposing a military embargo on Uganda, Rwanda and Burundi, whose expansionist aims and bellicose tendencies have been amply demonstrated during the crisis in the Great Lakes region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test