Translation for "guerre du gaz" to english
Guerre du gaz
  • gas war
Translation examples
gas war
Les mouvements protestataires ont été réprimés par la force et 59 personnes au moins ont été tuées pendant la guerre du gaz en septembre et en octobre 2003, ce qui a entraîné la chute du gouvernement du Président Gonzalo Sanchez de Lozada.
After protests were forcibly repressed, at least 59 people were killed during the gas war in September and October 2003, leading to the collapse of the administration of President Gonzalo Sanchez de Lozada.
32. La récupération des ressources naturelles est née de la lutte engagée par des organisations et des mouvements sociaux, qui a débouché sur des affrontements avec les organes de l'État, le premier, la <<guerre de l'eau>>, qui a été lancé à Cochabamba en 2000, le second, la <<guerre du gaz>>, qui avait pour théâtre La Paz, en 2003, et qui a débouché sur le départ du chef de l'État.
32. Bolivia's natural resources were recovered as a result of protests by social movements and organizations, which clashed with the authorities, first during the "water war" in Cochabamba in 2000, and then in the "gas war" in La Paz in 2003, which ultimately led to a change of President.
La procédure la plus importante en la matière est liée à la <<Guerre du gaz>> qui a eu lieu en 2003.
The most important proceedings begun to date are those initiated against former Bolivian President Gonzalo Sánchez de Lozada and his associates (former Ministers of State) in relation to the "gas war" that took place in 2003.
Depuis l'année 2000, les mouvements de protestation sociale ont atteint des niveaux critiques dans les <<guerres de l'eau>> à Cochabamba et El Alto, et la <<guerre du gaz>> menée contre les projets d'exporter les réserves de gaz naturel de la Bolivie.
Since 2000, social protests have reached critical levels in the "water wars" in Cochabamba and El Alto, and the "gas war" against plans to export Bolivia's natural gas reserves.
La Bolivie se souvient des <<guerres de l'eau>> (guerras del agua) à Cochabamba et des <<guerres du gaz>> (guerras del gas) à La Paz et El Alto en 2003 qui, l'une et l'autre, allaient de pair avec des violations des droits civils et politiques, y compris du droit à la vie.
Examples were the "water wars" (guerras del agua) in Cochabamba and the "gas wars" (guerras del gas) in La Paz and El Alto in 2003, both of which had gone hand in hand with the violation of civil and political rights, including the right to life.
La force des mouvements sociaux, dont les organisations autochtones rurales et les communautés interculturelles sont un élément fondamental, a permis de bâtir un pays neuf depuis la guerre de l'eau de l'an 2000, en passant par la guerre du gaz en octobre 2003 et jusqu'à la victoire historique du premier Président autochtone du pays, Evo Morales Ayma en 2006.
The force of its social movements, of which indigenous and aboriginal farmers' organizations and intercultural communities are an essential part, has ushered in a new country; the water war of 2000 followed by the gas war of October 2003 culminated, in January 2006, in the historic election victory of Evo Morales Ayma, the country's first indigenous President.
137. La crise gouvernementale n'a pas été surmontée et, en octobre de la même année, s'est aggravée avec la << guerre du gaz >> motivée par l'annonce officielle de la vente du gaz bolivien aux États-Unis et l'opposition véhémente des organisations sociales non seulement à la vente annoncée mais, en général, à la politique concernant les hydrocarbures, qui privilégiait les entreprises transnationales qui ne payaient comme redevances que 18 % de la production brute d'hydrocarbures au puits.
137. The crisis persisted and, in October of the same year, was aggravated by the "gas war", motivated by the official announcement of the sale of Bolivian gas to the United States and the vehement rejection by social organizations not only of the announced sale but generally of a fossil fuels policy which favoured transnational corporations that paid royalties of only 18% at the well-head on production of crude.
Un pays nouveau est en train de naître, sous l'impulsion de vigoureux mouvements sociaux où les organisations autochtones et paysannes jouent un rôle moteur, depuis la << guerre de l'eau >> de 2000, la << guerre du gaz >> d'octobre 2003 et l'élection triomphale et historique du premier Président autochtone du pays, Evo Morales Ayma.
The force of social movements, of which indigenous native and peasant organizations are an essential part, has ushered in a new country; the water war of 2000 followed by the gas war of October 2003 culminated in the historic election victory of Evo Morales Ayma as the country's first indigenous President.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test