Translation for "grouillent" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il faut néanmoins savoir qu'à Malé, par exemple, 70 000 habitants se pressent sur 2,5 kilomètres carrés : le fait que les enfants grouillent dans la rue ne signifie pas qu'ils y dorment.
However, in Malé, for instance, 70,000 inhabitants were crowded into 2.5 square kilometres. The fact that children swarmed in the streets did not mean that they slept there.
Les États-Unis ont déployé des missiles nucléaires stratégiques dirigés contre la République populaire démocratique de Corée, sur le territoire américain, et des sous-marins équipés de têtes nucléaires grouillent au large de la Corée du Sud et dans les zones proches dans la région du Pacifique.
Strategic nuclear missiles on the United States mainland are aiming at the Democratic People's Republic of Korea and submarines with nuclear warheads are swarming towards the waters off south Korea and its vicinity in the Pacific region.
Ils grouillent de soldats.
Through the woods? They're swarming with soldiers.
Les flics grouillent partout.
Cops are swarming all over the place.
Les rebelles grouillent, dans la région.
The region's swarming with rebels.
Elles grouillent de pucerons et de roténone.
They're swarming with aphides and rotenone.
Ils grouillent de partout, ces enfoirés.
these guys are coming in swarms now...
Les libellules grouillent autour de Godzilla.
The dragonflies are swarming over Godzilla.
D'ignobles asticots grouillent dans mon esprit.
Filthy, swarming, slimy maggots. In my mind.
Les flics grouillent dehors.
The cops are swarming outside.
Ces collines grouillent de nos éclaireurs.
These hills swarm with our scouts.
J'ai des fédéraux qui grouillent ma place.
I've got feds swarming my place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test