Translation for "gros acheteurs" to english
Gros acheteurs
Translation examples
big buyers
Par exemple, la perspective d'une augmentation des exportations brésiliennes, jointe à des récoltes records dans plusieurs grands pays exportateurs et à des pénuries de devises dans la Fédération de Russie, qui est généralement un gros acheteur, a fait tomber le cours du sucre à moins de 5 cents la livre, son niveau le plus bas depuis plus de 12 ans.
For example, the prospect of rising exports from Brazil, coupled with bumper crops in several important producing countries and foreign exchange shortages in the Russian Federation, usually a big buyer, drove sugar prices below 5 cents per pound, the lowest level in more than 12 years.
D'abord, tu me donnera la liste de tous vos gros acheteurs
Firstly you give me the list of all your big buyers.
Elle connaît tous les gros acheteurs, les RP, les médias, et elle sait en tirer le meilleur.
She knows all of the big buyers, the PR people, the media, and she knows how to promote the hell out of it.
Je chercha¡s un gros acheteur, un coup parfa¡t... qu'¡Is tentera¡ent, même s¡ j'éta¡s tenu à I'écart.
I needed a big buyer. It had to be a perfect setup. One that I knew they would hit even if they didn't include me.
- J'ai un gros acheteur.
- Got a big buyer.
J'ai un gros acheteur, de New York.
I got a big buyer in from New York.
Par exemple, s'il n'y a pas d'autres intermédiaires commerciaux, les gros acheteurs s'adressent à lui pour obtenir les services d'appui essentiels dont ils ont besoin.
For example, in the absence of other commercial intermediaries, large buyers look to the Government to provide basic support functions.
Là encore, celles qui ne peuvent pas se connecter aux systèmes d'information des gros acheteurs risquent de ne pas tirer parti des occasions qui se présentent sur le marché international.
Again, companies that cannot link to the information systems of large buyers risk losing out on international trade opportunities.
Par contre, les règles sur la concurrence et les aides publiques pourraient s'appliquer lorsqu'un gros acheteur profite de sa position sur le marché pour imposer ses propres conditions aux fournisseurs.
Instead, the rules on competition and State aid might be applicable when a large buyer took advantage of its position on the market to impose its own terms on suppliers.
Le besoin des gros acheteurs de produits alimentaires, les chaînes de supermarchés par exemple, et le processus de certification éthique et environnementale mis en place depuis quelques années ont certes ouvert de nouvelles possibilités de création de chaînes de valeur qui relient les petits exploitants à de grands marches à l'exportation mais ont aussi créé des obstacles supplémentaires pour ces petits exploitants.
The requirements of large buyers of food, such as supermarket chains, and the proliferation of ethical and environmental certification processes in recent years, while opening up new opportunities for the creation of value chains that link small holders to larger export markets, have also created additional obstacles for small farmers.
33. Le Directeur de la Division du commerce et du bois de la CEE a présenté et défini le thème de la réunion: les normes privées étaient des spécifications propres aux entreprises, établies par un gros acheteur − qui pourrait être une chaîne de supermarchés ou un gros producteur de biens de consommation − et imposées aux vendeurs.
The Director of the UNECE Trade and Timber Division introduced and defined the subject: private standards were company specifications, set by a large buyer - which could be a supermarket chain or a large producer of consumer goods - and imposed on the sellers.
5. Dans la plupart des activités du secteur des produits de base, les gros acheteurs ou utilisateurs de services tiennent absolument à bénéficier de modalités de paiement différé; ils souhaitent en général régler leurs fournisseurs deux à trois mois après la livraison des biens ou des services.
In much of the commodities industry, large buyers or users of services insist on deferred payment terms; they would normally wish to pay only two or three months after the goods or services have been provided.
Dans le cas des marchandises rares, élaborées ou destinées à un micromarché qui sont souvent produites et échangées en petites quantités ou dont les atouts sont la fraîcheur ou la nouveauté, ainsi que dans celui des productions élastiques par rapport au revenu, dont la demande paraît augmenter rapidement, les producteurs sont susceptibles d'exercer une plus forte influence, même lorsque les gros acheteurs ont la maîtrise de la chaîne.
In the case of rare, sophisticated, or niche commodities which are often produced and traded in small batches or rely on freshness or novelty, as well as for income-elastic products, the demand for which exhibits rapid growth, producers potentially have more influence, even where large buyers dominate the chain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test