Translation for "grogné" to english
Grogné
noun
Translation examples
De nombreux interlocuteurs ont déclaré à la mission d'évaluation que la corruption dans la gestion des recettes de l'État, qui suscite une grogne croissante au sein de la population, était un grave problème auquel le Gouvernement devait s'attaquer de toute urgence.
50. Many of the assessment mission's interlocutors indicated that growing public discontent over corruption in the management of State revenues was a serious problem which needed to be urgently addressed by the Government.
Exprimée différemment et selon les sensibilités des uns et des autres, cette grogne a pris des proportions démesurées sur l'île comorienne d'Anjouan.
Expressed in different ways, in line with the susceptibilities on all sides, the rumblings of this discontent got out of bounds on the Comorian island of Anjouan.
Il est impératif que les dirigeants politiques se refusent à jouer le jeu du populisme en vue d'obtenir voix et appuis politiques, et qu'ils prennent toutes les mesures nécessaires pour s'attaquer comme il convient aux problèmes économiques et sociaux, en particulier compte tenu de la crise économique actuelle, et répondre à la grogne et à la méfiance des électeurs envers les partis politiques traditionnels.
It is imperative that political leaders avoid playing the game of populism in order to gain votes and support, and take all the necessary measures to deal adequately with social and economic issues, particularly in the current period of economic crisis, and the discontent and mistrust of traditional political parties sometimes manifested by voters.
g) Les manifestations et autres expressions de grogne populaire qui ont eu lieu ces dernières années font craindre que le pays ne replonge dans une crise s'il n'est pas procédé aux réformes requises et si les élections législatives et locales, tant de fois reportées, ne se tiennent pas d'ici à la fin de l'année.
(g) Social unrest and other manifestations of public discontent in recent years have indicated that the country is in danger of slipping back into crisis if reforms are not carried through and the much-delayed parliamentary and local elections are not held by the end of 2014.
Il dit que le gouvernement ne peut plus ignorer la grogne populaire,
He says that the government can no longer ignore popular discontent,
La disette dans les quartiers ouvriers, partout la grogne et les protestations.
Hunger and discontent in the workers' districts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test