Translation for "grognements" to english
Translation examples
noun
[GROGNEMENTS D'EFFORT]
(Grunts with effort)
font color = "# D900D9" (grognements) font color = "# D900D9" (grognements bruyamment)
(grunting) (grunts loudly)
[Coup de feu, grognements] [Grognements, gémissements]
[gunshot, grunting] [grunting, groaning]
[GROGNEMENT D'APPROBATION]
(HE GRUNTS APPROVAL)
Ne grogne pas.
Don't grunt.
noun
Faisons un grognement.
Let's growl.
ARGILE: [Grognement fâché]
CLAY: [Angry growl]
C'est mon grognement.
That'sy growl.
Soudain un grognement...
Suddenly a growl,
[RUGISSEMENT ET GROGNEMENT]
(SNARLING AND GROWLING)
(Et rugit grogne)
(ROARS AND GROWLS)
- (FEMMES SCREAM) - (Grognements)
- (WOMEN SCREAM) - (GROWLS)
[ABOIEMENTS ET GROGNEMENTS]
[Barking and growling]
noun
[Wraith grogne] [gémissements]
[Wraith snarls] [groans]
Chéri... (grogne) Um...
Honey... (Groans) Um...
(Grognement et Toussotement)
(Groans and coughs)
- (Alarme assourdissante) - (grognements)
- (alarm blaring) - (groans)
(grognements et pleurnicheries)
(groans and whimpers)
noun
(Grognements et sabots)
(Snorts and stamps hooves)
C'était définitivement un grognement.
That was definitely a snort.
Je ne grogne pas.
I don't snort.
Ça vous a fait grogner.
You snorted up there.
Je vais grogner.
Whoa. I'm gonna snort.
[Grogne] Super, Reagan.
[Snorts] Good one, Reagan.
[CAQUÈTEMENTS DE POULES, GROGNEMENTS DE COCHONS]
(Chickens cluck, pigs snort)
Je ne grogne jamais.
I never snort.
Oh oui. [Grogne] Parfait.
Oh, yeah. [Snorts] Perfect.
noun
Exprimée différemment et selon les sensibilités des uns et des autres, cette grogne a pris des proportions démesurées sur l'île comorienne d'Anjouan.
Expressed in different ways, in line with the susceptibilities on all sides, the rumblings of this discontent got out of bounds on the Comorian island of Anjouan.
- J'ai entendu de la grogne.
I've heard rumblings.
LE VEHICULE GROGNE ET GRINCE
VEHICLE RUMBLES AND SQUEAKS
Je suis prêt à grogner.
I'm ready to rumble.
Es tu prêt à grogner?
Are you ready to rumble?
Jeanie Boulet ne grogne plus ?
Listen, any further rumblings from Jeanie Boulet?
Est prêt à grogner?
Is ready to rumble?
Mon bidon grogne, c'est flippant.
No, Ron. My tummy's rumbling. It's scary.
Il n'a jamais grogné, ni crié, ni couiné. Simplement, il stridulait avec ses ailes et interdisait de pleurer.
He never muttered or shouted, just buzzed with his wings and strictly forbade to quarrel.
Surtout la nuit. Les grognements des prisonniers, les pas des surveillants, quand ils font leur ronde.
Especially the nights, the mutter and groan of the men in the cell blocks, the tramp of the walkers, the block guards going their rounds.
Il aurait grogné quelque chose en anglais :
Report said he muttered something in English:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test