Translation for "griserie" to english
Griserie
noun
Similar context phrases
Translation examples
Je comprends qu'un homme comme M. Bolton, grisé par le pouvoir militaire, économique et technologique de la superpuissance dont il est le porte-parole, ait du mal à comprendre cette réalité.
I understand that for a man like Mr. Bolton, intoxicated with the military, economic and technological might of the super-Power on whose behalf he speaks, it might not be easy to understand such things.
Certains inhalent de la colle, les trois quarts ont fumé charas, ganja et bhang, beaucoup ont inhalé les vapeurs toxiques du cirage, mais ce n'est que la dépendance à l'héroïne grise que les enfants des rues ont dit considérer comme grave et contre laquelle ils ont dit vouloir être aidés.
Some sniff glue, three-fourth smoked charas, ganja and bhang, many inhaled the intoxicating fumes of shoe polish, but it was only the addiction of brown sugar that street children regarded as serious and wanted help for it.
17. La Roumanie considère qu'il serait stérile d'examiner les propositions de restructuration de l'Organisation des Nations Unies, y compris du Conseil de sécurité, en étant grisé par le passé.
17. His delegation considered that it was counterproductive to remain intoxicated with the past in approaching the different proposals for the restructuring of the United Nations, including the Security Council.
Nous sommes ivres d'amour, grisés, et ne pouvons rester immobiles.
We are drunk with love and intoxicated and cannot be still.
Par ailleurs, le mouvement rebelle, grisé par ses opérations militaires dans la partie occidentale de l'État de Bahr-El-Ghazal et par l'aggravation de la situation humanitaire en résultant, a affirmé qu'il n'avait aucunement l'intention d'appliquer un cessez-le-feu immédiat et qu'il entendait poursuivre ses opérations militaires et les hostilités dans le but d'absorber les États de Kordofan et de Darfur, dans l'ouest du Soudan.
Furthermore, the rebel movement (SPLM/A), intoxicated by its military operations in western Bahr-El-Ghazal state and the aggravated humanitarian situation as a result of its military operations, has made it clear that, within its plans, it does not contemplate implementing an immediate ceasefire, but rather continuing its military operations and hostilities with the purpose of trying to engulf the states of Kordofan and Darfur in western Sudan.
Je comprends que quelqu'un comme Bolton, grisé par la puissance militaire, économique et technologique de la superpuissance au nom de laquelle il parle, ait des difficultés à comprendre cela.
I understand that, for a man like Bolton, intoxicated with the military, economic and technological might of the super-Power on whose behalf he speaks, it might be difficult to understand these things.
Hier soir, j'etais grise par l'ambiance, par ton charme, par la soupe a la tomate.
Last night, I was intoxicated by the mood, by your charm, by the tomato soup.
Je comprenais la griserie de Liz face à son apparente bonne fortune... mais refusais de me laisser démonter.
I appreciated Liz's intoxication over her seeming good fortune but I refused to be derailed.
Tu retrouves simplement ta jeunesse comme tu l'avais quittée, grisé par le whisky.
You find yourself just your youth as you had left, intoxicated with whiskey.
Votre odeur me grise.
Your smell is intoxicating.
Je suis déjà grisé par la nuit et...
I'm intoxicated enough for the night, and...
Si je veux être grisé, je prend une bière.
Yeah, if I want to get intoxicated, I'm gonna have a beer.
Je me sens grisée.
It's intoxicating.
Une chaleur une chaleur agréable qui grise mais qui trouble aussi.
A warmth a pleasant warmth that intoxicates, but also confuses.
Vous avez encore grisé mon mari.
So you've got my husband intoxicated again.
Votre succès vous a grisé.
Your success has intoxicated you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test